Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wo warst du, da ich die erde gründete? sage an, bist du so klug!
그 새 끼 는 강 하 여 져 서 빈 들 에 서 길 리 우 다 가 나 가 고 는 다 시 돌 아 오 지 아 니 하 느 니
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wie schon beim letzten mal gesagt, war am mittwoch der 22. jahrestag des falls der berliner mauer.
지난 번에 말했던 것처럼, 수요일은 베를린 장벽이 무너진 지 22년 되는 날이었어요.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
damit daß du deine götzenkapellen bautest vornan auf allen straßen und deine altäre machtest auf allen gassen? dazu warst du nicht wie eine andere hure, die man muß mit geld kaufen.
네 가 누 를 모 든 길 머 리 에 건 축 하 며 높 은 대 를 모 든 거 리 에 쌓 고 도 값 을 싫 어 하 니 창 기 같 지 도 않 도
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so aber dein bruder um deiner speise willen betrübt wird, so wandelst du schon nicht nach der liebe. verderbe den nicht mit deiner speise, um welches willen christus gestorben ist.
만 일 식 물 을 인 하 여 네 형 제 가 근 심 하 게 되 면 이 는 네 가 사 랑 으 로 행 치 아 니 함 이 라 그 리 스 도 께 서 대 신 하 여 죽 으 신 형 제 를 네 식 물 로 망 케 하 지 말
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so warst du geziert mit eitel gold und silber und gekleidet mit eitel leinwand, seide und gesticktem. du aßest auch eitel semmel, honig und Öl und warst überaus schön und bekamst das königreich.
이 와 같 이 네 가 금 은 으 로 장 식 하 고 가 는 베 와 명 주 와 수 놓 은 것 을 입 으 며 또 고 운 밀 가 루 와 꿀 과 기 름 을 먹 음 으 로 극 히 곱 고 형 통 하 여 왕 후 의 지 위 에 나 아 갔 느 니
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wahrlich, so wahr der herr, der gott israels, lebt, der mich verhindert hat, daß ich nicht übel an dir täte: wärst du nicht eilend mir begegnet, so wäre dem nabal nicht übriggeblieben bis auf diesen lichten morgen einer, der männlich ist.
나 를 막 아 너 를 해 하 지 않 게 하 신 이 스 라 엘 의 하 나 님 여 호 와 의 사 심 으 로 맹 세 하 노 니 네 가 급 히 와 서 나 를 영 접 지 아 니 하 였 더 면 밝 는 아 침 에 는 과 연 나 발 에 게 한 남 자 도 남 겨 두 지 아 니 하 였 으 리 라
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.