Você procurou por: behaupten (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

behaupten

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

d ihre identität behaupten.

Dinamarquês

— samtlige produkter

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wer will das gegenteil behaupten?

Dinamarquês

hvem ville sige det modsatte?

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich wage nicht, das zu behaupten.

Dinamarquês

nej, jeg tror det ikke.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine strategie zum behaupten der führung

Dinamarquês

en strategi for førerskab

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese position gilt es zu behaupten.

Dinamarquês

den position skal fastholdes.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die anderen werden sich schon behaupten.

Dinamarquês

de andre skal nok klare sig.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

es wäre absurd, das gegenteil zu behaupten.

Dinamarquês

det ville være absurd at hævde andet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die medien in großbritannien behaupten es unentwegt.

Dinamarquês

der er 20 millioner arbejdsløse i unionen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einige behaupten, die konvergenzkriterien seien flexibel.

Dinamarquês

wijsenbeek (ldr). — (nl) jeg finder dette svar meget utilfredsstillende.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sich auf zunehmend wetttbewerbsintensiven, offenen märkten behaupten

Dinamarquês

positionere sig i en verden med stadig større konkurrence og åbne markeder

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die antwort kam nicht unerwartet, darf ich behaupten.

Dinamarquês

det var ikke noget uventet svar, kan jeg godt sige.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

frauen behaupten sich auf beruflichem und künstlerischem gebiet.

Dinamarquês

seksuel chikane : på den kongres, der hvert år afholdes af public service executive union, blev det erkendt, at seksuel chikane er et stort problem på arbejdspladserne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

— ihre identität auf internationaler ebene stärker behaupten;

Dinamarquês

— øger dens betydning udadtil, og

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das europäische wirtschaftsmodell muß sich im weltweiten wettbewerb behaupten.

Dinamarquês

2.4 det vil derfor fremdeles være regionernes og medlemsstatemes centrale opgave via indsats af statslige midler at drage omsorg for den økonomiske og sociale samhørighed inden for regionerne og medlemsstaterne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies zu behaupten wäre zugleich anmaßend, gefährlich und unverantwortlich.

Dinamarquês

det glæder mig at høre, at vi er inde på det rigtige spor med hensyn til at opnå det indre marked inden den 1. januar 1993, og jeg komplimenterer kommissionen for især nu at have forelagt alle dens programmer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wer wagt zu behaupten, die vorbereitungen seien unzureichend gewesen?

Dinamarquês

vi foretrækker at kalde det fleksible samarbejdsformer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

herr papantoniou, sie behaupten, die vereinigten staaten seien monetaristen.

Dinamarquês

i folkebevægelsen mod dansk medlemskab af ef er vi ikke modstandere af internationalt samarbejde og fælles initiativer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

allerdings müssen beide erzeugnisse sich gegenüber verschiedenen pflanzenfetten behaupten.

Dinamarquês

tværtimod kan de to produkter tage kampen op med andre fedtstoffer af vegetabilsk oprindelse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einige betreiber behaupten sogarund dass die eisenbahnen trassenbenutzungsgebühren bezahlen müssen.

Dinamarquês

visse operatører mener endda, og at jernbanetransportørerne skal betale for at anvende tidskanalerne.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auslegungskünste bemühend, könnte man behaupten, daß kontozugangskarten implizit inbegriffen sind.

Dinamarquês

med lidt god vilje kan teksten fortolkes sådan, at betalingskort med kontoadgang er omfattet implicit.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,608,931 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK