Você procurou por: wieder was gelernt (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

wieder was gelernt

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

mit itunes u lernst du immer wieder was neues.

Dinamarquês

udforsk itunes u, og bliv ved med at lære.

Última atualização: 2011-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das genehmigte protokoll gibt das wieder, was der präsident gesagt hat.

Dinamarquês

protokollen er godkendt med den ordlyd, som formandens indlæg er gengivet med.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die herrn bangemann zugeschriebenen Äußerungen geben wieder, was er gesagt hat.

Dinamarquês

de bemærkninger, der tilskrives hr. bangemann, afspejler det, han sagde. hr. bangemann gjorde det klart under samtalen, at dette var hans personlige synspunkt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der demokratie nicht gerade in dem wieder, was sich in der gemeinschaft abspielt?

Dinamarquês

men er det ikke den klassiske kritik af demokratiet, der genspejler sig i det, der foregår i fællesskabet?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vielleicht gibt der lateinische begriff auch nicht immer genau das wieder, was gemeint ist.

Dinamarquês

også forbrugerne vil fortsat beklage store mangler ved ef-landbrugspolitikken.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er gibt lediglich wieder, was nach ansicht der elaa ein geeigneter rahmen für eine zusammenarbeit von handelsschifffahrtsunternehmen wäre.

Dinamarquês

forslaget afspejler blot, hvad elaa anser for at være passende rammer om et samarbejde mellem linjerederier.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich kann Änderungsantrag nr. 3 akzeptieren: die formulierung ist diplomati­scher und gibt wieder, was ich meine.

Dinamarquês

jeg kan acceptere ændringsforslag nr. 3: det er en mere diplomatisk formulering og siger, hvad jeg i virkeligheden mener.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das protokoll gibt heute jedoch immer noch nicht genau das wieder, was gestern abend vereinbart worden ist.

Dinamarquês

i dag viser protokollen imidlertid stadig ikke nøjagtigt, hvad der blev enighed om i aftes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Überdies spiegelte die buchführung des unternehmens einige ausfuhrkosten nicht genau wieder, was zweifel an ihrer vollständigkeit aufkommen ließ.

Dinamarquês

visse eksportrelaterede omkostninger fremgik desuden ikke nøjagtigt af virksomhedens regnskaber, hvilket skabte yderligere tvivl om, hvorvidt regnskaberne var fuldstændige.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies bestätigt mir nur wieder, was ich von ihrer ganzen art, die redezeit für die tagung insgesamt aufzuteilen, halte.

Dinamarquês

hvis vi bruger denne metode, kan vi i fremtiden fuldstændig lade sådanne frister ude af betragtning.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir haben das letzte woche erörtert und tun es heute wieder. was mich betrifft, so hat sich die situation seit voriger woche wenig geändert.

Dinamarquês

men først og fremmest — altid og overalt — bør vi understrege, at de baltiske lande ikke kan sammen lignes med de øvrige sovjetrepublikker.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er gibt nicht notwendigerweise die auffassung des akp-ewg-ministerrats wieder, was insbesondere für die bemerkungen zum dritten abkommen von lome gilt.

Dinamarquês

den af spejler ikke nødvendigvis avs/eØf-ministerrådets holdning, navnlig i forbindelse med bemærkningerne om tredje lomékonvention.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dadurch muß auch die niederländische regierung ihren beschluß zurücknehmen, und wir können das wörterbuch zu hause lassen, denn nun wissen wir wieder, was wir kaufen und essen.

Dinamarquês

maastricht-traktaten er som bekendt af foreløbig karakter, og der skal i 1996 afholdes en ny regeringskonference, der meget vel kan tænkes at fast sætte unionens endegyldige kompetence på de pågældende områder.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der bericht, den frau weber uns vorlegt, enthält keine begründung und gibt damit zwangsläufig nicht die haltung der minderheit wieder, was nach artikel 119 unserer geschäftsordnung jedoch erforderlich ist.

Dinamarquês

det er nemlig nu, at de kortsigtede og velfærdshæmmende protektionistiske instinkter hos de nationale administrative organer og apparater vil manifestere sig, for del er der, det kan gøre ondt, når omstruktureringen og konkurrencens krav melder sig.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

herr hastig hält sich noch immer den kopf und sagt immer wieder: „was habe ich da nur getan ! ach, was habe ich da nur getan!“ !“

Dinamarquês

hr. jensen skjuler ansigtet i hænderne.- hvad har jeg dog gjort ? !

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das bedeutet ferner- und hier gebe ich erneut nur wieder, was von allen mitgliedstaaten vereinbart wurde-, daß die erweiterung ganz klar verschiedene verhandlungs- und vorbereitungselemente beinhaltet.

Dinamarquês

det betyder også- og her gentager jeg atter, hvad alle vores medlemsstater er enige om- at udvidelse tydeligvis omfatter forskellige elementer af forhandlinger og forberedelse.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die protokolle dieses parlaments und aller parlamente der welt geben wieder, was die abgeordneten im saal gesagt haben, was der präsident des parlaments sagt, was der vizepräsident des parlaments sagt, was der abgeordnete, der vorsitzender einer partei ist, sagt usw.

Dinamarquês

jeg kaster ikke skylden på det store flertal af engelske tilhængere, som tog til dublin, men derimod en lille minoritet, som det britiske politi påstår, det irske politi var blevet gjort opmærksom på.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist ihnen widerfahren das wahre sprichwort: "der hund frißt wieder, was er gespieen hat;" und: "die sau wälzt sich nach der schwemme wieder im kot."

Dinamarquês

det er gået dem efter det sande ordsprog: "hunden vender sig om til sit eget spy, og den toede so til at vælte sig i sølen."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

der rahmenbeschluss über gemeinsame ermittlungsgruppen gibt nicht den gesamten wortlaut des Übereinkommens von 2000 wieder, was in der Übergangszeit bis zum inkrafttreten des Übereinkommens von 2000 zu mangelnder klarheit in bezug auf aspekte führen könnte wie die für die bildung der gruppen zuständige behörde oder die tatsache, dass bestimmte ermittlungsmaßnahmen (beispielsweise verdeckte ermittlungen oder kontrollierte lieferungen, die die gruppe nutzbringend durchführen könnten) im rahmenbeschluss nicht geregelt sind.

Dinamarquês

rammeafgørelsen gengiver ikke hele konventionen, og dette kunne i tiden frem til konventionens ikrafttræden føre til manglende klarhed, når det gælder f.eks. spørgsmålet om, hvilken myndighed der har kompetence til at oprette efterforskningshold, eller det forhold, at bestemte efterforskningsaktiviteter ikke er reguleret af rammeafgørelsen (f.eks. diskrete undersøgelser eller kontrollerede leverancer, som med fordel vil kunne udføres af holdet).

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,766,082,466 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK