A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
beanstandungen
Πορίσματα
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beanstandungen beim reisegepäck
Καταγγελίες για αποσκευές
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
grundsätze beanstandungen rückrufe
Αρχή Παράπονα Ανακλήσε ι ς
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
artikel 42 - beanstandungen und weisungen
Άρθρο 42 — Κοινοποίηση διαμαρτυριών και εντολών
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
453 und 458) mit den betreffenden beanstandungen befasse.
Θα ήταν αλυσιτελές να δοθούν περισσότερες διευκρινίσεις με την τελική έκθεση, καθόσον μάλιστα η ίδια η Απόφαση ασχολείται με τις επίμαχες επικρίσεις (αιτιολογικές σκέψεις 453 και 458).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die beanstandungen betrafen drei verschiedene sachverhalte: i)
(324) ΐρ/99/298 της 4 Μαΐου 1999.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beanstandungen, die aufgrund von reformen inzwischen überholt sind
Επικρίσεις που δεν ισχύουν λόγω μεταρρυθμίσεων
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommission äußerte ihre beanstandungen im juli 2014 in einer .
Η Επιτροπή εξέφρασε τις ανησυχίες της σε τον Ιούλιο του 2014.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei beanstandungen können reisende eine beschwerde an das beförderungsunternehmen richten.
Οι επιβάτες έχουν το δικαίωμα να υποβάλουν καταγγελία για τον μεταφορέα εάν μείνουν δυσαρεστημένοι.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle festgestellten beanstandungen werden aufgezeichnet und dem antragsteller schriftlich bestätigt.
Όλα τα πορίσματα του ελέγχου καταγράφονται και επιβεβαιώνονται γραπτώς στον αιτούντα.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der fahrwegbetreiber trifft geeignete maßnahmen, um beanstandungen rechnung zu tragen.
Ο διαχειριστής υποδομής λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα για να ασχοληθεί με οποιεσδήποτε ανησυχίες εκφρασθούν.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es sind maßnahmen zur unterrichtung des verbrauchers und zur regelung von beanstandungen vorzusehen.
ότι εδείκνυται να προβλεφθούν ορισμένα μέτρα για την ενημέρωση του καταναλωτή και τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζονται οι διαμαρτυρίες του·
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die verteilung dieser beanstandungen geht weit über das d'hondtsche prinzip hinaus.
Αυτό το ξέρει όλος ο κόσμος.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich bin sicher, daß in den meisten fällen kein grund zu beanstandungen bestehen wird.
Πιστεύω ότι είναι καλύτερα να διατηρήσουμε τους υφιστάμενους μηχανισμούς.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle beanstandungen müssen gemäß 147.b.130 vor erteilung einer genehmigung abgeschlossen sein.
Όλα τα πορίσματα λήγουν σύμφωνα με τη 147.Β.130 πριν από την έκδοση της έγκρισης.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der parlamentarische prozeß stützt sich auf stabile institutionen und gibt nach wie vor zu keinerlei beanstandungen anlaß.
Η κοινοβουλευτική διαδικασία βασίζεται σε σταθερούς θεσμούς και εξακολουθεί να λειτουργεί κατά τρόπο ικανοποιητικό.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aus den beanstandungen der rechtsmittelführerin ergibt sich nicht, daß diese beurteilungen des gerichts rechtsfehlerhaft wären.
πραγματικών περιστατικών, τον ισχυρισμό περί της παραβιάσεως της αρχής της αναλογικότητας.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese beanstandungen betrafen nicht diejenigen gebiete, die von südafrika als frei von dem spezifizierten organismus anerkannt sind.
Αυτές οι κατασχέσεις δεν αφορούν περιοχές που αναγνωρίζονται από τη Νότια Αφρική ως απαλλαγμένες από τον συγκεκριμένο οργανισμό.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die fristen, innerhalb derer der verbraucher etwaige beanstandungen wegen nichterfüllung oder mangelhafter erfüllung des vertrages erheben muß.
οι προθεσμίες εντός των οποίων ο καταναλωτής θα πρέπει, ενδεχομένως, να διαμαρτυρηθεί για τη μη εκτέλεση ή την πλημμελή εκτέλεση της συμβάσεως.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der mitgliedstaat, der die maßnahme eingeleitet hat, kann unter berücksichtigung der beanstandungen der kommission die meldung erneut übermitteln.
Το κράτος μέλος που κίνησε τη δράση δύναται να επανυποβάλει την κοινοποίηση λαμβάνοντας υπόψη τα σχόλια της Επιτροπής.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade: