Você procurou por: geschäftsfähigkeit (Alemão - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

geschäftsfähigkeit

Grego

δικαιοπρακτική ικανότητα

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(geschäftsfähigkeit).

Grego

(Άρθρο

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

fehlende geschäftsfähigkeit

Grego

ανικανότητα

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

rechtspersönlichkeit und geschäftsfähigkeit

Grego

Νομική προσωπικότητα και δικαιοπρακτική ικανότητα

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

rechts- und geschäftsfähigkeit

Grego

ικανότητα δικαιοπραξίας

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

geschäftsfähigkeit handlungsfähigkeit minderjährigkeit

Grego

rt τρομοκρατία (0431)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ablaufhemmung bei fehlender geschäftsfähigkeit

Grego

Αναβολή της λήξης των προθεσμιών παραγραφής σε περίπτωση δικαιοπρακτικής ανικανότητας

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

weitestgehende rechts- und geschäftsfähigkeit

Grego

ευρύτερη νομική ικανότητα

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

rechtspersönlichkeit und rechts- und geschäftsfähigkeit

Grego

Νομική προσωπικότητα και ικανότητα δικαίου

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die weitestgehende rechts-und geschäftsfähigkeit besitzen

Grego

έχω την ευρύτερη δυνατή νομική ικανότητα

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

nt3 > standesamtsregister nt2 rechts­ und geschäftsfähigkeit rt rt

Grego

rt αλλοδαπός (1231) rt δικαιώματα των αλλοδαπών (1231)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

d nach der verordnung erlangt die vereinigung erst mit ihrer registereintragung die geschäftsfähigkeit.

Grego

• να πωλεί για λογαριασμό των μελών του ορισμένα προϊόντα·

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

weitestgehende rechts- und geschäftsfähigkeit, die juristischen personen nach den rechtsvorschriften zuerkannt ist

Grego

ευρύτερη νομική ικανότητα που αναγνωρίζεται σε νομικά πρόσωπα από το δικαίο του κράτους μέλους

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

handlungsfähigkeit mt 727 7 bürgerliches recht bt1 rechts- und geschäftsfähigkeit bt2 rechtsstellung bt3 bürgerliches recht

Grego

Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, Οργανισμός Εφοδιασμού — use Οργανισμός Εφοδιασμού ΕΚΑΕ (1006)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

rechts- und geschäftsfähigkeit angleichung der rechtsvorschriften, junger mensch, staatsbürgerliche rechte, volljährigkeit

Grego

205 πολιτική του προϋπολογισμού κοινοτικός προϋπολογισμός, οικονομικό έτος

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ihre rechts- und geschäftsfähigkeit unterliegen dem recht des staates, in dem ihr sekretariat seinen sitz hat.

Grego

Η ικανότητα δικαίου και δικαιοπραξίας της ρυθμίζεται σύμφωνα με το δίκαιο του κράτους στο οποίο η γραμματεία της επιτροπής έχει την έδρα της.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

als gegenstück zur vollen geschäftsfähigkeit der vereinigung sieht die verordnung vom 25. juli 1985 bestimmte verpflichtungen für deren mitglieder vor.

Grego

Ο κανονισμός της 25ης Ιουλίου 1985 δίνει πλήρη δικαιοπρακτική ικανότητα στον όμιλο, επιβάλλει όμως και ορισμένες υποχρεώσεις στα μέλη του.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das völkerrecht räumt völkerrechtssubjekten, die keine staaten sind, grundsätzlich nur eine begrenzte rechts- und geschäftsfähigkeit ein.

Grego

Καταρχήν, το διεθνές δίκαιο αποδέχεται μόνον περιορισμένη ικανότητα για τα εκτός των κρατών υποκείμενα του διεθνούς δικαίου.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

sie besitzt in jedem mitgliedstaat die weitestgehende rechts- und geschäftsfähigkeit, die juristischen personen nach dessen rechtsvorschriften zuerkannt ist.

Grego

Σε όλα τα κράτη μέλη απολαύει της ευρύτερης δυνατής νομικής προστασίας που αναγνωρίζεται από τη νομοθεσία τους στα νομικά πρόσωπα.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

sie besitzt in jedem mitgliedstaat die weitestgehende rechts- und geschäftsfähigkeit, die juristischen personen nach dessen rechtsvorschriften zuerkannt ist;

Grego

Απολαύει σε κάθε κράτος μέλος της ευρύτερης δυνατής νομικής ικανότητας που αναγνωρίζεται από τις εθνικές νομοθεσίες στα νομικά πρόσωπα:

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,763,869,034 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK