プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
als gegenstück zur vollen geschäftsfähigkeit der vereinigung sieht die verordnung vom 25. juli 1985 bestimmte verpflichtungen für deren mitglieder vor.
Ο κανονισμός της 25ης Ιουλίου 1985 δίνει πλήρη δικαιοπρακτική ικανότητα στον όμιλο, επιβάλλει όμως και ορισμένες υποχρεώσεις στα μέλη του.
das völkerrecht räumt völkerrechtssubjekten, die keine staaten sind, grundsätzlich nur eine begrenzte rechts- und geschäftsfähigkeit ein.
Καταρχήν, το διεθνές δίκαιο αποδέχεται μόνον περιορισμένη ικανότητα για τα εκτός των κρατών υποκείμενα του διεθνούς δικαίου.
sie besitzt in jedem mitgliedstaat die weitestgehende rechts- und geschäftsfähigkeit, die juristischen personen nach dessen rechtsvorschriften zuerkannt ist.
Σε όλα τα κράτη μέλη απολαύει της ευρύτερης δυνατής νομικής προστασίας που αναγνωρίζεται από τη νομοθεσία τους στα νομικά πρόσωπα.
sie besitzt in jedem mitgliedstaat die weitestgehende rechts- und geschäftsfähigkeit, die juristischen personen nach dessen rechtsvorschriften zuerkannt ist;
Απολαύει σε κάθε κράτος μέλος της ευρύτερης δυνατής νομικής ικανότητας που αναγνωρίζεται από τις εθνικές νομοθεσίες στα νομικά πρόσωπα: