A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
unser aufrichtiges beileid
onze oprechte deelneming
Última atualização: 2021-11-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ich spreche hiermit mein beileid aus.
ik spreek hierbij mijn medeleven uit.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
es gilt, ihnen unser beileid auszudrücken.
we moeten de armeniërs onze deelneming betuigen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
der evp sprechen wir unser tiefempfundenes beileid aus.
om al deze redenen zal ik tegen de onderhavige ontwerp resolutie stemmen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
er sprach den familien der opfer sein beileid aus.
de grondwet kan geen kopie zijn van welke nationale grondwet dan ook. inventing europe stond centraal in de conventie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
den familien der opfer sprechen wir unser beileid aus.
aan de gezinnen van de omgekomenen bieden wij onze oprechte deelneming aan.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
er spricht den familien der opfer sein aufrichtiges beileid aus.
hij betuigt de nabestaanden van de slachtoffers zijn innige deelneming.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die eu spricht den familien der opfer ihr aufrichtiges beileid aus.
de eu betuigt haar oprechte gevoelens van medeleven aan de families van de slachtoffers.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich möchte seiner familie nochmals unser herzliches beileid aussprechen.
uw vorige beroepsleven had u uitstekend op het rechtersambt voorbereid.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
der bevölkerung und den behörden der türkei möchte ich mein beileid aussprechen.
ik betuig mijn deelneming aan het turkse volk en de turkse autoriteiten.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aus der entschließung das ep spricht den familien aller opfer sein beileid aus.
het voorbije jaar is het uitbreidingsproces er snel op vooruitgegaan.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
natürlich werde ich den hinterbliebenen im namen des hauses unser beileid bekunden.
natuurlijk zal ik de condoleances van het parlement aan de betrokken families overbrengen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
das parlament spricht den opfern und ihren familienanghörigen sein beileid und seine solidarität aus.
het parlement geeft uiting aan zijn medeleven en solidariteit met de slachtoffers en hun naasten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
auch wir haben den gemeinsamen entschließungsantrag unterzeichnet und den betroffenen unser beileid ausge sprochen.
het probleem van de illegale ontbossing, dat vooral in gebieden met hoog- en laaggebergte zoveel onheil aanricht, moet hoognodig aangepakt worden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die europäische union spricht den familien der unschuldigen opfer dieses anschlags ihr aufrichtiges beileid aus.
de europese unie betuigt haar oprechte medeleven met de families van de onschuldige slachtoffers van deze aanslag.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
unsere anteilnahme gilt den leidgeprüften familienangehörigen der opfer, denen wir unser aufrichtiges beileid aussprechen.
laten wij in het licht van de economische onderhandelingen, die de europese unie met algerije heeft geopend, niet aarzelen om druk uit te oefenen op de algerijnse overheid.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
auch enrique barÓn crespo (spe, e) brachte sein beileid gegenüber den opfern zum ausdruck.
de eu moet proberen met de vs een gemeenschappelijk standpunt te vinden. ook in de vs wordt hierover het debat gevoerd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich danke dem präsidenten des parlaments für seine worte des beileids.
ik bedank de voorzitter van het parlement voor zijn medeleven.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: