You searched for: beileid (Tyska - Holländska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Holländska

Info

Tyska

beileid

Holländska

condoleance

Senast uppdaterad: 2012-03-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

unser aufrichtiges beileid

Holländska

onze oprechte deelneming

Senast uppdaterad: 2021-11-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich spreche hiermit mein beileid aus.

Holländska

ik spreek hierbij mijn medeleven uit.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

es gilt, ihnen unser beileid auszudrücken.

Holländska

we moeten de armeniërs onze deelneming betuigen.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der evp sprechen wir unser tiefempfundenes beileid aus.

Holländska

om al deze redenen zal ik tegen de onderhavige ontwerp resolutie stemmen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

er sprach den familien der opfer sein beileid aus.

Holländska

de grondwet kan geen kopie zijn van welke nationale grondwet dan ook. inventing europe stond centraal in de conventie.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

den familien der opfer sprechen wir unser beileid aus.

Holländska

aan de gezinnen van de omgekomenen bieden wij onze oprechte deelneming aan.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

er spricht den familien der opfer sein aufrichtiges beileid aus.

Holländska

hij betuigt de nabestaanden van de slachtoffers zijn innige deelneming.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die eu spricht den familien der opfer ihr aufrichtiges beileid aus.

Holländska

de eu betuigt haar oprechte gevoelens van medeleven aan de families van de slachtoffers.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich möchte seiner familie nochmals unser herzliches beileid aussprechen.

Holländska

uw vorige beroepsleven had u uitstekend op het rechtersambt voorbereid.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der bevölkerung und den behörden der türkei möchte ich mein beileid aussprechen.

Holländska

ik betuig mijn deelneming aan het turkse volk en de turkse autoriteiten.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

aus der entschließung das ep spricht den familien aller opfer sein beileid aus.

Holländska

het voorbije jaar is het uitbreidingsproces er snel op vooruitgegaan.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

natürlich werde ich den hinterbliebenen im namen des hauses unser beileid bekunden.

Holländska

natuurlijk zal ik de condoleances van het parlement aan de betrokken families overbrengen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

das parlament spricht den opfern und ihren familienanghörigen sein beileid und seine solidarität aus.

Holländska

het parlement geeft uiting aan zijn medeleven en solidariteit met de slachtoffers en hun naasten.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

auch wir haben den gemeinsamen entschließungsantrag unterzeichnet und den betroffenen unser beileid ausge sprochen.

Holländska

het probleem van de illegale ontbossing, dat vooral in gebieden met hoog- en laaggebergte zoveel onheil aanricht, moet hoognodig aangepakt worden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die europäische union spricht den familien der unschuldigen opfer dieses anschlags ihr aufrichtiges beileid aus.

Holländska

de europese unie betuigt haar oprechte medeleven met de families van de onschuldige slachtoffers van deze aanslag.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

unsere anteilnahme gilt den leidgeprüften familienangehörigen der opfer, denen wir unser aufrichtiges beileid aussprechen.

Holländska

laten wij in het licht van de economische onderhandelingen, die de europese unie met algerije heeft geopend, niet aarzelen om druk uit te oefenen op de algerijnse overheid.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

auch enrique barÓn crespo (spe, e) brachte sein beileid gegenüber den opfern zum ausdruck.

Holländska

de eu moet proberen met de vs een gemeenschappelijk standpunt te vinden. ook in de vs wordt hierover het debat gevoerd.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich danke dem präsidenten des parlaments für seine worte des beileids.

Holländska

ik bedank de voorzitter van het parlement voor zijn medeleven.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,743,799,123 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK