Вы искали: beileid (Немецкий - Голландский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

beileid

Голландский

condoleance

Последнее обновление: 2012-03-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

unser aufrichtiges beileid

Голландский

onze oprechte deelneming

Последнее обновление: 2021-11-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich spreche hiermit mein beileid aus.

Голландский

ik spreek hierbij mijn medeleven uit.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

es gilt, ihnen unser beileid auszudrücken.

Голландский

we moeten de armeniërs onze deelneming betuigen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der evp sprechen wir unser tiefempfundenes beileid aus.

Голландский

om al deze redenen zal ik tegen de onderhavige ontwerp resolutie stemmen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

er sprach den familien der opfer sein beileid aus.

Голландский

de grondwet kan geen kopie zijn van welke nationale grondwet dan ook. inventing europe stond centraal in de conventie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

den familien der opfer sprechen wir unser beileid aus.

Голландский

aan de gezinnen van de omgekomenen bieden wij onze oprechte deelneming aan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

er spricht den familien der opfer sein aufrichtiges beileid aus.

Голландский

hij betuigt de nabestaanden van de slachtoffers zijn innige deelneming.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die eu spricht den familien der opfer ihr aufrichtiges beileid aus.

Голландский

de eu betuigt haar oprechte gevoelens van medeleven aan de families van de slachtoffers.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich möchte seiner familie nochmals unser herzliches beileid aussprechen.

Голландский

uw vorige beroepsleven had u uitstekend op het rechtersambt voorbereid.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der bevölkerung und den behörden der türkei möchte ich mein beileid aussprechen.

Голландский

ik betuig mijn deelneming aan het turkse volk en de turkse autoriteiten.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

aus der entschließung das ep spricht den familien aller opfer sein beileid aus.

Голландский

het voorbije jaar is het uitbreidingsproces er snel op vooruitgegaan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

natürlich werde ich den hinterbliebenen im namen des hauses unser beileid bekunden.

Голландский

natuurlijk zal ik de condoleances van het parlement aan de betrokken families overbrengen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das parlament spricht den opfern und ihren familienanghörigen sein beileid und seine solidarität aus.

Голландский

het parlement geeft uiting aan zijn medeleven en solidariteit met de slachtoffers en hun naasten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

auch wir haben den gemeinsamen entschließungsantrag unterzeichnet und den betroffenen unser beileid ausge sprochen.

Голландский

het probleem van de illegale ontbossing, dat vooral in gebieden met hoog- en laaggebergte zoveel onheil aanricht, moet hoognodig aangepakt worden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die europäische union spricht den familien der unschuldigen opfer dieses anschlags ihr aufrichtiges beileid aus.

Голландский

de europese unie betuigt haar oprechte medeleven met de families van de onschuldige slachtoffers van deze aanslag.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

unsere anteilnahme gilt den leidgeprüften familienangehörigen der opfer, denen wir unser aufrichtiges beileid aussprechen.

Голландский

laten wij in het licht van de economische onderhandelingen, die de europese unie met algerije heeft geopend, niet aarzelen om druk uit te oefenen op de algerijnse overheid.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

auch enrique barÓn crespo (spe, e) brachte sein beileid gegenüber den opfern zum ausdruck.

Голландский

de eu moet proberen met de vs een gemeenschappelijk standpunt te vinden. ook in de vs wordt hierover het debat gevoerd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich danke dem präsidenten des parlaments für seine worte des beileids.

Голландский

ik bedank de voorzitter van het parlement voor zijn medeleven.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,920,668 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK