Você procurou por: mir, dir, ihm, ihr, uns, euch, ihnen,ihrem (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

mir, dir, ihm, ihr, uns, euch, ihnen,ihrem

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

hier wieder der link, damit ihr uns euch mitverfolgen könnt.

Inglês

hier wieder der link, damit ihr uns euch mitverfolgen könnt.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

9 nicht, daß wir nicht das recht dazu haben, sondern damit wir uns euch zum vorbild gäben, damit ihr uns nachahmt.

Inglês

9 it was not because we do not have that right, but to give you in ourselves an example to imitate.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nicht, daß wir nicht das recht [dazu] haben, sondern damit wir uns euch zum vorbild gäben, damit ihr uns nachahmt.

Inglês

not because we don't have the right, but to make ourselves an example to you, that you should imitate us.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3:6 da jetzt aber timotheus von euch zu uns gekommen ist und uns die gute botschaft von eurem glauben und eurer liebe verkündigt hat, und daß ihr uns allezeit in gutem andenken habt, indem euch sehr verlangt, uns zu sehen, gleichwie auch uns euch:

Inglês

3:6 but timotheus having just come to us from you, and brought to us the glad tidings of your faith and love, and that ye have always good remembrance of us, desiring much to see us, even as we also you;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daneben wird "ištani" „zwischenraum“ mit einem mehrzahl-possessivpronomen und dem lokativ verwendet, um „zwischen uns/euch/ihnen“ auszudrücken, z.

Inglês

besides these, there is "ištani" "space between," which is used with a plural possessive pronoun and the locative, for "between us/you/them", e.g.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

3 treu ist aber der herr, der euch befestigen und vor dem bösen bewahren wird. 4 wir haben aber im herrn das vertrauen zu euch, daß ihr, was wir gebieten, sowohl tut als auch tun werdet. 5 der herr aber richte eure herzen auf die liebe gottes und auf das ausharren des christus! 6 wir gebieten euch aber, brüder, im namen unseres herrn jesus christus, daß ihr euch zurückzieht von jedem bruder, der unordentlich und nicht nach der Überlieferung wandelt, die er von uns empfangen hat. 7 denn ihr selbst wißt, wie man uns nachahmen soll; denn wir haben unter euch nicht unordentlich gelebt, 8 noch haben wir von jemand brot umsonst gegessen, sondern wir haben mit mühe und beschwerde nacht und tag gearbeitet, um keinem von euch beschwerlich zu fallen. 9 nicht, daß wir nicht das recht [dazu] haben, sondern damit wir uns euch zum vorbild gäben, damit ihr uns nachahmt.

Inglês

5 may the lord direct your hearts into the love of god, and into the patience of christ. 6 now we command you, brothers, in the name of our lord jesus christ, that you withdraw yourselves from every brother who walks in rebellion, and not after the tradition which they received from us. 7 for you know how you ought to imitate us.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,730,062,734 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK