A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jetzt scheuchen wir den winter endlich fort.
jetzt scheuchen wir den winter endlich fort.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beim erkunden der gegend scheuchen wir zwei drollige schwarzbären auf.
while exploring the area, we scare off two droll black bears.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
11 schrecken ängstigen ihn ringsum und scheuchen ihn auf schritt und tritt.
11 terrors make him afraid on every side, and chase him at his footsteps.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir wollen die vögel nicht scheuchen, aber es lässt sich nicht vermeiden.
we don't mean to scare them away, but we can't help.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
18:11 schrecken ängstigen ihn ringsum und scheuchen ihn auf schritt und tritt.
18:11 terrors shall make him afraid on every side,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
18:11 ringsum ängstigen ihn schrecken / und scheuchen ihn auf schritt und tritt.
18:11 terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dann habe ich versucht, sie weg zu scheuchen, indem ich den schläger um meinen kopf geschwungen habe.
then i tried to swoosh them away by swinging the bat around my head.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
genau das richtige wetter um die the traceelords für ein paar aufnahmen nach draußen zu scheuchen und sie danach mit blöden fragen zu piesacken.
just the right time to drag the traceelords for a couple of pictures outside and to torture them with stupid questions.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und die leichname dieses volkes sollen den vögeln des himmels und den tieren auf erden zur speise werden, davon sie niemand scheuchen wird.
and the bodies of this people will be food for the birds of heaven and for the beasts of the earth; and there will be no one to send them away.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
33 und die leichname dieses volks sollen den vögeln des himmels und den tieren auf erden zur speise werden, davon sie niemand scheuchen wird.
33 and the carcases of this people shall be food for the fowl of the heavens, and for the beasts of the earth; and none shall scare them away.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
33. und die leichname dieses volks sollen den vögeln des himmels und den tieren auf erden zur speise werden, davon sie niemand scheuchen wird.
33 and the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
11 wo ist nun die wohnung der löwen und die weide der jungen löwen, da der löwe und die löwin mit den jungen löwen wandelten, und niemand durfte sie scheuchen?
11 where is the lions' den and the place where they feed their young? where did the lion, lioness, and cubs go without being afraid?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2:11 wo ist nun die wohnung der löwen und die weide der jungen löwen, da der löwe und die löwin mit den jungen löwen wandelten, und niemand durfte sie scheuchen?
2:11 where is the dwelling of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion, even the old lion, walked, and the lion's offspring, and none made them afraid?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2 die städte aroer werden verlassen sein, daß herden daselbst weiden, die niemand scheuche.
2 the cities of aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 5
Qualidade: