Você procurou por: begrunden und allfallige belege anschileben (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

begrunden und allfallige belege anschileben

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

abweichungen hierzu sind zu begründen und zu dokumentieren.

Italiano

le deviazioni rilevate devono essere motivate e documentate.

Última atualização: 2008-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

das aussetzungsdekret ist zu begründen und den verwaltern zuzustellen.

Italiano

il decreto di sospensione deve es-sere motivato ed è notificato agli amministratori.

Última atualização: 2013-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

beschlüsse über die verweigerung des informationszugangs sind zu begründen und zu veröffentlichen.

Italiano

ogni decisione di diniego dell'accesso all'informazione deve essere motivata e resa pubblica.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

die entsprechende entscheidung ist zu begründen und den bewerbern oder bietern bekannt zu geben.

Italiano

la decisione deve essere motivata ed essere resa nota ai candidati o offerenti.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

anträge auf fristverlängerung sind ordnungsgemäß zu begründen und rechtzeitig vor ablauf der festgesetzten frist zu stellen.

Italiano

le istanze di proroga di termini devono essere debitamente motivate e presentate in tempo utile prima della scadenza del termine di cui trattasi.

Última atualização: 2016-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

wenn der psychologe einen der obigen punkte auslässt, muss er diese entscheidung begründen und entsprechend dokumentieren.

Italiano

se omette uno dei criteri di cui sopra, lo psicologo ne deve giustificare e documentare il motivo.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

das unternehmen konnte seinen antrag jedoch nicht stichhaltig begründen, und die vorgelegten schriftstücke waren teilweise irreführend.

Italiano

(103) inoltre, il produttore esportatore ha chiesto un adeguamento per le spese di trasporto sostenute nel suo mercato interno.

Última atualização: 2014-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

der entwurf einer verfassung ändert die bestehenden verträge, die die europäische union begründen, und integriert diese in einen einzigen vertrag.

Italiano

la bce non ha preso parte alla convenzione europea né formalmente, in qualità di membro, né in qualità di osservatore ufficiale.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

b) die förderfähigkeit der empfängerländer ausführlicher zu begründen und darzulegen (ziffer 85);

Italiano

b) di dimostrare in maniera più esplicita l'ammissibilità dei paesi beneficiari (cfr. paragrafo 85);

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

"typ 2"-spezifikationen liefern zusätzliche informationen, die die anforderungen in verbindlichen spezifikationen begründen, und bieten hilfestellung für deren anwendung.

Italiano

le specifiche di "tipo 2" forniscono ulteriori informazioni, giustificano i requisiti delle specifiche obbligatorie e forniscono indicazioni per la loro applicazione.

Última atualização: 2017-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,730,669,838 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK