Você procurou por: fertigzustellen (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

fertigzustellen

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

= den entwurf eines veterinärabkommens fertigzustellen.

Italiano

= mettere a punto il progetto di accordo veterinario.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die studie in innerhalb von 14 monaten fertigzustellen.

Italiano

lo studio dovrà essere concluso entro 14 mesi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist geplant, den abschlussbericht bis ende juli fertigzustellen.

Italiano

il completamento della relazione conclusiva è previsto al più tardi per la fine di luglio.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die studie ist innerhalb von sechs monaten fertigzustellen.

Italiano

lo studio dovrà essere ultimato entro sei mesi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich war nicht in der lage, meine hausaufgaben fertigzustellen.

Italiano

non sono stato in grado di finire i compiti.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der abzweig von belfast nach londonderry ¡st noch fertigzustellen.

Italiano

resta ancora da ammodernare il raccordo belfast - londonderry.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission hat sich vorgenommen, die verordnung bis ende 2000 fertigzustellen.

Italiano

l'obiettivo della commissione è finalizzare il regolamento entro la fine del 2000.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission hat sich zum ziel gesetzt, die verordnung bis ende 2000 fertigzustellen.

Italiano

l'obiettivo della commissione è finalizzare il regolamento entro la fine del 2000.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bis zu diesem stichtag sind die datensätze fertigzustellen, zu validieren und anzunehmen.

Italiano

entro tale data il set di dati deve essere definito, convalidato e accettato.

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

103.5 mio. wurden vergeben, um die zweite transmediterrane gasleitung fertigzustellen.

Italiano

nel quadro delle attività di prestito della bei nei paesi dell'efta

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das paket endgültig fertigzustellen und zu beschließen, bleibt dem deutschen vorsitz vorbehalten.

Italiano

a livello di parlamento europeo cercheremo di contribuire in tutti i modi affinché l'agenda 2000 venga deliberata entro questa legislatura.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das eurosystem hält den epc dazu an , das rahmenwerk für elektronische zahlungen bis ende 2009 fertigzustellen .

Italiano

l' eurosistema esorta l' epc a completare il quadro di riferimento per i pagamenti elettronici entro la fine del 2009 .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ausgehend von dieser grundlage ist sie bemüht, ihren bericht so rasch wie möglich fertigzustellen.

Italiano

nel caso contrario si rischierebbe una guerra commerciale a colpi di ritorsioni e controritorsioni, pregiudizievoli per tutti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie dienen den ziel, einen halbfertigen produkt mit gleichförmigen abmessungen, genannt chips, fertigzustellen.

Italiano

gleichförmig un semilavorato con dimensioni omogenee denominato chips

Última atualização: 2016-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir haben uns zum ziel gestellt, das neue aktionsprogramm bis zum ende des frühjahrs, also im mai, fertigzustellen.

Italiano

il nostro obiettivo è di poter presentare il nuovo piano d'azione alla fine della primavera, in maggio.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

(1) die weinbaukartei ist spätestens innerhalb von sechs jahren nach inkrafttreten dieser verordnung fertigzustellen.

Italiano

1. lo schedario è istituito integralmente entro un termine di sei anni a decorrere dalla data di entrata in vigore del presente regolamento.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

44 mio. ecu wurden vergeben, um eine kreisförmig verlaufende u-bahn-linie in madrid fertigzustellen.

Italiano

44 milioni di ecu sono serviti per il completamento di una linea circolare di metropolitana a madrid.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf jeden fall werden wir alle uns zur verfügung stehenden daten nutzen, um diesen bericht sobald wie möglich fertigzustellen. stellen.

Italiano

mi auguro che il com missario vada a fondo sulla questione per vedere in quale misura le autorità locali, che non stanno ricevendo direttamente i finanziamenti stanno pa gando interessi che vanno a finire nelle casse del governo britannico.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mitgliedstaaten unternehmen alle erdenklichen anstrengungen, um bis zum 31. dezember 2050 das gesamtnetz fertigzustellen und die einschlägigen bestimmungen dieses kapitels einzuhalten.

Italiano

gli stati membri compiono ogni possibile sforzo allo scopo di completare la rete globale e conformarsi alle pertinenti disposizioni del presente capo entro il 31 dicembre 2050.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

april 1997 zu und ersuchte den astv, den text des beschlusses, der dem akp-eg-rat vorzulegen ist, fertigzustellen.

Italiano

esso ha incaricato il coreper di mettere a punto il testo della decisione da sottoporre al consiglio acp-ce.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,733,974,576 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK