Você procurou por: na ja (Alemão - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

na ja!

Italiano

come!

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

na

Italiano

na.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Alemão

na ja ist gut

Italiano

si certo è buono

Última atualização: 2021-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

na türlich ja!

Italiano

naturalmente, sì!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

»na ja, parmesan.

Italiano

— ma sì; del parmigiano.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das ist... na ja, wassoll's...

Italiano

È… insomma, ecco…

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

na gut, dann bin ich ja beruhigt.

Italiano

va bene, allora mi tranquillizzo.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

na ja, man lernt ja immer dazu.

Italiano

ma non si finisce mai di imparare.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

na ja, im vergleich zur arbeitslosigkeit ist das schon viel."

Italiano

e' già qualcosa rispetto all'essere disoccupato."

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

na, uns steht es ja nicht zu, darüber zu richten.

Italiano

e poi non dobbiamo essere noi a giudicare.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

»na, sehen sie wohl, da sagen sie es ja selbst!

Italiano

— ebbene, ecco, lo dite voi stesso.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

»na ja, nach unserer regel muß man bis zum peterstag warten.

Italiano

— macché! da noi si deve aspettare fino al giorno di san pietro.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

na, das ist ja prächtig!« und ljewin ging fort, um sich umzukleiden.

Italiano

su, benissimo. — e levin andò a vestirsi.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

na ja, damit werden wir als ausschuß für haushaltskontrolle uns weiter beschäftigen.

Italiano

alla luce di queste proposte, sarebbe utile che la corte dei conti veri ficasse l'esattezza delle spese di viaggio per le

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

na ja, dafür hast du ja eine begabung«, fügte ljewin hinzu.

Italiano

già, ma tu ci sei tagliato per questo — aggiunse levin.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

... na ja, jedenfalls, irgendetwas Ähnliches, er wird es besser wissen als ich.

Italiano

l'idea di base è che la popolazione danese prenda già ora posizione sul fatto che non ci riguardano i piani relativi a una moneta comune o a una cooperazione per la difesa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

»na, du wirst ja nicht gar so viele sünden begangen haben.«

Italiano

— su, via, tu di peccati ne hai pochi.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

»na ja, ins kontor ist er gestern nicht gekommen, und jetzt hält er mich auf.

Italiano

— ecco, ieri non sei venuto in amministrazione e ora mi fai perder tempo.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

»na, ich bin ja schon stille!« sagte er. »ich freue mich sehr, sehr ...

Italiano

— su, basta — disse. — sono molto... ah!

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

- „na ja, ich will mal kein miesepeter sein.“ grinst waldemar. „sehr gerne!“ !“

Italiano

- per una volta, non farò il brontolone, dice ridendo basilio.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,086,950 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK