Você procurou por: fleischverarbeitung (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

fleischverarbeitung

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

ausrüstung zur fleischverarbeitung

Polonês

sprzęt do przetwórstwa mięsa

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nace 10.13: fleischverarbeitung

Polonês

nace 10.13: produkcja wyrobów z mięsa, włączając wyroby z mięsa z drobiu

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

fleischverarbeitung und bearbeitung von fleischerzeugnissen

Polonês

przetwÓrstwo miĘsne i wytwarzanie produktÓw miĘsnych

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hierzu zählen die fleischverarbeitung, die käseherstellung usw.

Polonês

obejmuje to przetwórstwo mięsa, produkcję sera itp.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

fleischverarbeitung: die verarbeitung des fleisches und die reifung der erzeugnisse müssen in betrieben in dem genannten abgegrenzten gebiet erfolgen.

Polonês

przetwarzanie mięsa: przetwarzanie mięsa i dojrzewanie produktów musi odbywać się w zakładach znajdujących się na wyżej określonym terytorium.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

danish crown ist ein dänisches genossenschaftliches schlachtunternehmen mit 19 799 mitgliedern, das neben dem schlachten von schweinen und rindern auch in der fleischverarbeitung und im fleischhandel weltweit tätig ist.

Polonês

danish crown jest duńskim spółdzielczym koncernem mięsnym skupiającym 19.799 członków.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bestimmte punkte der anhänge der richtlinie 77/99/ewg sind zu ändern, um dem technologischen fortschritt auf dem gebiet der fleischverarbeitung rechnung zu tragen und die technischen anforderungen mit den derzeitigen praktiken in einklang zu bringen.

Polonês

w celu uwzględnienia postępu technologicznego w sektorze przetwarzania mięsa i w celu dostosowania wymogów technicznych do aktualnej praktyki, należy dostosować niektóre aspekty załączników do dyrektywy 77/99/ewg;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

(1) die kommission unterbreitet dem rat auf der grundlage einer stellungnahme der europäischen behörde für lebensmittelsicherheit möglichst vor dem 1. januar 2005 und auf jeden fall zum 1. juli 2005 einen bericht. bei der abfassung des berichts ist den sozioökonomischen folgen, den hygiene-und den umweltauswirkungen und den unterschiedlichen klimatischen bedingungen rechnung zu tragen. ferner ist darin die entwicklung von methoden und systemen der schweineproduktion und der fleischverarbeitung, bei denen sich die operative kastration vermeiden lässt, zu behandeln. dem bericht sind gegebenenfalls entsprechende gesetzgebungsvorschläge hinzuzufügen, die sich mit den auswirkungen befassen, welche die für eine artgerechte haltung von absatzferkeln und mastschweinen/zuchtläufern zur verfügung gestellten unterschiedlichen flächen und arten von böden haben. der rat beschließt mit qualifizierter mehrheit über diese vorschläge.

Polonês

1. w miarę możliwości przed dniem 1 stycznia 2005 r., a ostatecznie do dnia 1 lipca 2005 r., komisja przedkłada radzie sprawozdanie, sporządzone w oparciu o opinię europejskiego urzędu ds. bezpieczeństwa Żywności. sprawozdanie zostaje sporządzone z uwzględnieniem konsekwencji socjo-ekonomicznych, konsekwencji sanitarnych, skutków środowiskowych i różnych warunków klimatycznych. bierze również pod uwagę rozwój technik i systemów hodowli trzody chlewnej oraz przetwarzania mięsa, które mogłyby zredukować potrzebę uciekania się do chirurgicznej kastracji. jeżeli zajdzie taka potrzeba, sprawozdaniu będą towarzyszyć właściwe propozycje legislacyjne w sprawie skutków różnych przydziałów przestrzeni i rodzajów podłoża, właściwych dla dobrostanu świń hodowlanych i odsadzonych od lochy. rada stanowi kwalifikowaną większością głosów.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,743,899,900 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK