Você procurou por: elend (Alemão - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Português

Informações

Alemão

elend

Português

miséria

Última atualização: 2016-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das elend wird weitergehen.

Português

essa desgraça continuará.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

sie fliehen vor elend, not oder gewalt.

Português

fogem da miséria, da pobreza ou da violência.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das elend der arbeitslosen macht auch krank.

Português

e a miséria dos desempregados também provoca doença.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

sie leben im elend, in ständiger unsicherheit.

Português

vivem despojadas, numa insegurança permanente.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

vor soviel elend können wir nicht schweigen.

Português

não podemos calar-nos perante tanta miséria.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

elend und ungluecklichkeit, typisch fuer kindheit und jugend

Português

perturbação de angústia e infelicidade específica da infância e adolescência

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

einst war ich reich, doch jetzt lebe ich im elend.

Português

um dia fui rico, mas hoje vivo na miséria.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

nur das schlimmste elend, die obdachlosigkeit, ist eindeutig auszumachen.

Português

contornos mais claros tem a miséria extrema, a dos "sem domicílio fixo".

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

unter lebensgefahr fliehen sie vor diktaturen, konflikten und elend.

Português

com risco de vida, fogem das ditaduras, dos conflitos e da miséria.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

so fühle dich nicht elend wegen dessen, was sie taten.

Português

não te aflijas, pois, peloque fazem.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

er erzeugt elend und schafft reichtum nur für einige wenige.

Português

fabrica a miséria, ao mesmo tempo que a riqueza de alguns.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der glanz des stadions steht in starkem kontrast zum elend nebenan.

Português

a riqueza do estádio contrasta com a miséria do local.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

zum einen für diejenigen, die bei uns in armut und elend leben;

Português

por um lado, em relação aos nossos concidadãos que vivem na pobreza e na miséria;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bei einer stärkeren konzertierung hätte sich viel leid und elend vermeiden lassen.

Português

muita miséria e sofrimento poderiam ter sido evitados através de uma maior concertação.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

begleiterscheinungen von finanzkrisen sind vermindertes wachstum, sinkende beschäftigung und größeres elend.

Português

menos crescimento, menos emprego, mais miséria acompanham as crises financeiras.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die gnadenlose armut, das elend, lähmt schon für sich genommen jede entwicklung.

Português

a enorme pobreza, que chega a ser miséria, só por si, imobiliza todo o desenvolvimento.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

sie verursacht hunger und elend, unter denen große teile der bevölkerung leiden.

Português

É uma mistura fatal, capaz de produzir fome e penúria numa escala gigantesca.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die europäische union anerkennt und bedauert zutiefst, dass ihnen solch tragisches elend zuteil wurde.

Português

a união europeia reconhece e deplora profundamente o seu destino trágico.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

mit solchen klauseln hätte das derzeitige elend in den schuldnerländern bereits weitgehend vermieden werden können.

Português

com cláusulas desse tipo já se poderia ter evitado grande parte do actual desastre nos países endividados.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,678,338 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK