Results for elend translation from German to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

elend

Portuguese

miséria

Last Update: 2016-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das elend wird weitergehen.

Portuguese

essa desgraça continuará.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

sie fliehen vor elend, not oder gewalt.

Portuguese

fogem da miséria, da pobreza ou da violência.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

das elend der arbeitslosen macht auch krank.

Portuguese

e a miséria dos desempregados também provoca doença.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

sie leben im elend, in ständiger unsicherheit.

Portuguese

vivem despojadas, numa insegurança permanente.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

vor soviel elend können wir nicht schweigen.

Portuguese

não podemos calar-nos perante tanta miséria.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

elend und ungluecklichkeit, typisch fuer kindheit und jugend

Portuguese

perturbação de angústia e infelicidade específica da infância e adolescência

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

einst war ich reich, doch jetzt lebe ich im elend.

Portuguese

um dia fui rico, mas hoje vivo na miséria.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

nur das schlimmste elend, die obdachlosigkeit, ist eindeutig auszumachen.

Portuguese

contornos mais claros tem a miséria extrema, a dos "sem domicílio fixo".

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

unter lebensgefahr fliehen sie vor diktaturen, konflikten und elend.

Portuguese

com risco de vida, fogem das ditaduras, dos conflitos e da miséria.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

so fühle dich nicht elend wegen dessen, was sie taten.

Portuguese

não te aflijas, pois, peloque fazem.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

er erzeugt elend und schafft reichtum nur für einige wenige.

Portuguese

fabrica a miséria, ao mesmo tempo que a riqueza de alguns.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

der glanz des stadions steht in starkem kontrast zum elend nebenan.

Portuguese

a riqueza do estádio contrasta com a miséria do local.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zum einen für diejenigen, die bei uns in armut und elend leben;

Portuguese

por um lado, em relação aos nossos concidadãos que vivem na pobreza e na miséria;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei einer stärkeren konzertierung hätte sich viel leid und elend vermeiden lassen.

Portuguese

muita miséria e sofrimento poderiam ter sido evitados através de uma maior concertação.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

begleiterscheinungen von finanzkrisen sind vermindertes wachstum, sinkende beschäftigung und größeres elend.

Portuguese

menos crescimento, menos emprego, mais miséria acompanham as crises financeiras.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

die gnadenlose armut, das elend, lähmt schon für sich genommen jede entwicklung.

Portuguese

a enorme pobreza, que chega a ser miséria, só por si, imobiliza todo o desenvolvimento.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

sie verursacht hunger und elend, unter denen große teile der bevölkerung leiden.

Portuguese

É uma mistura fatal, capaz de produzir fome e penúria numa escala gigantesca.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

die europäische union anerkennt und bedauert zutiefst, dass ihnen solch tragisches elend zuteil wurde.

Portuguese

a união europeia reconhece e deplora profundamente o seu destino trágico.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

mit solchen klauseln hätte das derzeitige elend in den schuldnerländern bereits weitgehend vermieden werden können.

Portuguese

com cláusulas desse tipo já se poderia ter evitado grande parte do actual desastre nos países endividados.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,778,058 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK