From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elend
miséria
Last Update: 2016-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das elend wird weitergehen.
essa desgraça continuará.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sie fliehen vor elend, not oder gewalt.
fogem da miséria, da pobreza ou da violência.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
das elend der arbeitslosen macht auch krank.
e a miséria dos desempregados também provoca doença.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sie leben im elend, in ständiger unsicherheit.
vivem despojadas, numa insegurança permanente.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
vor soviel elend können wir nicht schweigen.
não podemos calar-nos perante tanta miséria.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
elend und ungluecklichkeit, typisch fuer kindheit und jugend
perturbação de angústia e infelicidade específica da infância e adolescência
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
einst war ich reich, doch jetzt lebe ich im elend.
um dia fui rico, mas hoje vivo na miséria.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nur das schlimmste elend, die obdachlosigkeit, ist eindeutig auszumachen.
contornos mais claros tem a miséria extrema, a dos "sem domicílio fixo".
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
unter lebensgefahr fliehen sie vor diktaturen, konflikten und elend.
com risco de vida, fogem das ditaduras, dos conflitos e da miséria.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
so fühle dich nicht elend wegen dessen, was sie taten.
não te aflijas, pois, peloque fazem.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er erzeugt elend und schafft reichtum nur für einige wenige.
fabrica a miséria, ao mesmo tempo que a riqueza de alguns.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
der glanz des stadions steht in starkem kontrast zum elend nebenan.
a riqueza do estádio contrasta com a miséria do local.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zum einen für diejenigen, die bei uns in armut und elend leben;
por um lado, em relação aos nossos concidadãos que vivem na pobreza e na miséria;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bei einer stärkeren konzertierung hätte sich viel leid und elend vermeiden lassen.
muita miséria e sofrimento poderiam ter sido evitados através de uma maior concertação.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
begleiterscheinungen von finanzkrisen sind vermindertes wachstum, sinkende beschäftigung und größeres elend.
menos crescimento, menos emprego, mais miséria acompanham as crises financeiras.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
die gnadenlose armut, das elend, lähmt schon für sich genommen jede entwicklung.
a enorme pobreza, que chega a ser miséria, só por si, imobiliza todo o desenvolvimento.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sie verursacht hunger und elend, unter denen große teile der bevölkerung leiden.
É uma mistura fatal, capaz de produzir fome e penúria numa escala gigantesca.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
die europäische union anerkennt und bedauert zutiefst, dass ihnen solch tragisches elend zuteil wurde.
a união europeia reconhece e deplora profundamente o seu destino trágico.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mit solchen klauseln hätte das derzeitige elend in den schuldnerländern bereits weitgehend vermieden werden können.
com cláusulas desse tipo já se poderia ter evitado grande parte do actual desastre nos países endividados.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: