Você procurou por: geleiten (Alemão - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Vietnamese

Informações

German

geleiten

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Vietnamita

Informações

Alemão

...und die weisheit euch geleiten.

Vietnamita

và mong sự sáng suốt sẽ dẫn đường cho anh.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darf ich euch zu ihnen geleiten?

Vietnamita

cho phép tôi hộ tống cô tới đó nhé?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich soll euch in den festungssaal geleiten.

Vietnamita

thưa ngài, tôi tới hộ tống ngài đến đại sảnh.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich soll sie von albany ins fort geleiten.

Vietnamita

tôi hẹn gặp họ ở albany, và hộ tống họ vào pháo đài.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

lieutenant, geleiten sie mr. connor hinaus.

Vietnamita

trung Úy, tiễn anh connor ra ngoài.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie werden euch zur autobahn nr. 105 geleiten.

Vietnamita

họ sẽ dẫn anh đến xa lộ 105.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- ich möchte euch zurück zum schloss geleiten.

Vietnamita

ta muốn bắt chúng về lâu đài.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

herr, xiang yu lässt yuji nach hause geleiten.

Vietnamita

chúa công! hạng vũ nhờ huynh đưa chị dâu về quê

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sergeant butler, bitte geleiten sie mr. parker...

Vietnamita

trung úy butler, phiền cậu hộ tống cậu parker...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dürfte ich meinen großen chef zum bahnhof geleiten?

Vietnamita

- tôi tới nhà ga với sếp nghe?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

geleiten sie bitte miss hawthorne und ihre kinder wieder zur straße.

Vietnamita

các anh hộ tống cô hawthorne và con của cô ta ra đường được không?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dann werden euch meine wachen zu eurem quartier nach tokio geleiten.

Vietnamita

hối tiếc thay, cận vệ của tôi sẽ hộ tống ông về quê nhà ở tokyo .

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

geleiten sie den gefangenen in die zelle. direktor, alles was ich brauche sind 3 wochen.

Vietnamita

giám đốc, tất cả những gì tôi cần chỉ là 3 tuần.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jeden, der mehr zeit benötigt, die alten und die kranken, geleiten wir in einem tag dorthin.

Vietnamita

những ai cần nhiều thời gian hơn, người già, đau ốm, sẽ được hộ tống sau.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- und sie ist allein, wird belagert, ohne eine familie, die sie geleiten oder beschützen könnte.

Vietnamita

và đơn độc, trong vòng vây hãm, không gia đình dẫn dắt hay bảo vệ.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sehr gut. meine herren, diese feinen männer der stadtwache werden euch zu euren quartieren im roten bergfried geleiten.

Vietnamita

thưa các ngài, những chiến binh này là đội hộ thành, họ sẽ hộ tống các ngài tới hồng lâu.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn du gehst, daß sie dich geleiten; wenn du dich legst, daß sie dich bewahren; wenn du aufwachst, daß sie zu dir sprechen.

Vietnamita

khi con đi, các lời đó sẽ dẫn dắt con; lúc con ngủ, nó gìn giữ con; và khi con thúc đẩy, thì nó sẽ trò chuyện với con.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- du bist meine tochter und ich... ich erwarte nicht, dass du ja sagst, aber... wenn ich dich nicht wenigstens darum bitte, dich zum altar geleiten zu dürfen, würde ich mir das nie verzeihen.

Vietnamita

- con là con gái bố, và, à... ừm... bố không mong con sẽ đồng ý, nhưng... nếu như ta không được dìu con đến lễ đường, thì ta sẽ hận bản thân mình mất.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,738,704,493 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK