A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gaststätten
restoranai ir barai
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-gaststätten
-svečių namai;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gaststätten und beherbergungsgewerbe
viešbučių ir restoranų paslaugos
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
hotels und gaststätten,
viešbučiai ir restoranai;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
beherbergungs- und gaststätten
viešbučiai ir restoranai
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
[77] gaststätten-und beherbergungsgewerbe.
[77] viešbučių, kavinių ir restoranų.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hotel- und gaststätten-gewerbe
restoranai ir viešbučiai
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
einrichtungen (gaststätten, krankenhäuser, schulen usw.),
Įstaigos (restoranai, ligoninės, mokyklos ir t. t.)
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gemeinsame aktionen mit gaststätten, bewirtungsunternehmen und köchen,
bendri veiksmai su restoranais, viešojo maitinimo verslu ir virėjais
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ziel: beschäftigung [beherbungs-und gaststätten (fremdenverkehr)]
tikslas [sektorius]: užimtumas [viešbučiai ir restoranai (turizmas)]
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dienstleistungen von hotels, feriendörfern, campingplätzen, gaststätten, bars und kantinen.
viešbučių, poilsiaviečių, kempingų, restoranų, barų ir valgyklų paslaugos.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
der markt der hotels und gaststätten zeigt überdies keine anzeichen von sättigung.
be to, viešbučių ir restoranų verslas nerodo pasisotinimo ženklų.kai 2002-aisiais du prancūzijos rinkos dalyviai pradėjo otoženklinimą label rouge,paklausos mastas buvo įspūdingas2.„prancūzijoje atskirų sričių profesionalai labai pasitiki šiuo kokybėsženklinimu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pr-maßnahmen für das breite publikum, veranstaltungen in gaststätten und für bewirtungsunternehmen,
ryšiai su plačiąja visuomene, renginių organizavimas numatant akcijas restoranuose ir viešojo maitinimo įmonėse
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vertrieb (supermärkte, großhändler, kleinhändler, bewirtungsgewerbe, kantinen, gaststätten),
prekiautojai (prekybos centrai, didmenininkai, mažmenininkai, maisto ir gėrimų tiekėjai, valgyklos, restoranai)
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
restaurants, imbissstuben, cafés, eissalons + sonstige gaststätten + kantinen und caterer
«restoranai», «barai» ir «valgyklos ir pagaminto valgio tiekimas»
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in bayern trat nach einem erfolgreichen volksentscheid im juli 2010 ein völliges rauchverbot in allen gaststätten und restaurants in kraft.
po 2010 m. liepos mėn. sėkmingai pasibaigusio referendumo be išimčių draudžiama rūkyti visuose bavarijos baruose ir restoranuose.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
der einzelhandel und gaststätten, die ihre erzeugnisse unmittelbar an endverbraucher verkaufen, sind jedoch von dieser regelung ausgeschlossen.
mažmenininkams ar restorano savininkams, produktus parduodantiems galutiniam vartotojui, ši nuostata netaikoma.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
der einzelhandel oder gaststätten, die ihre erzeugnisse unmittelbar an den endverbraucher abgeben, können jedoch keine anträge stellen.
tačiau mažmeninės prekybos įmonės ar restoranai, parduodantys savo produktus galutiniam vartotojui, paraiškų negali paduoti.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
der einzelhandel und gaststätten, die ihre erzeugnisse unmittelbar an endverbraucher verkaufen, sind jedoch von der regelung gemäß artikel 1 ausgeschlossen.
tačiau mažmenininkams ar maitinimo įstaigų savininkams, produktus parduodantiems galutiniam vartotojui, netaikoma 1 straipsnyje nustatyta tvarka.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
erzeugnisse, die in einzelhandelsgeschäften oder in gaststätten verarbeitet an den endverbraucher verkauft werden, gelten jedoch nicht als konserven."
tačiau "konservais" nelaikomi mažmeninės prekybos arba viešojo maitinimo įmonėse perdirbti ir galutiniam vartotojui parduodami produktai."
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível