Você procurou por: vinograd (Croata - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Inglês

Informações

Croata

vinograd

Inglês

vineyard

Última atualização: 2015-07-29
Frequência de uso: 14
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

noa, zemljoradnik, zasadio vinograd.

Inglês

and noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

uz kuću je vinograd i maslinik , kultivirana okućnica .

Inglês

the house has a vineyard and olive grove , cultivated plot .

Última atualização: 2012-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

po tuðem polju oni pabirèe, paljetkuju vinograd opakog.

Inglês

they reap every one his corn in the field: and they gather the vintage of the wicked.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

opazi li polje, kupi ga; plodom svojih ruku sadi vinograd.

Inglês

she considereth a field, and buyeth it: with the fruit of her hands she planteth a vineyard.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

prolazio sam mimo polje nekog lijenèine i mimo vinograd nekog luðaka,

Inglês

i went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

pogodi se s radnicima po denar na dan i pošalje ih u svoj vinograd.

Inglês

and when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

njihov susjed ljubomir Šabić ima 300 svinja, vinograd i nasade povrća.

Inglês

their neighbour, ljubomir sabic, has 300 pigs, a vineyard and vegetable fields.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

vrati se, bože nad vojskama, pogledaj s neba i vidi, obiði ovaj vinograd:

Inglês

and the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

"kraljevstvo je nebesko kao kad domaæin rano ujutro izaðe najmiti radnike u svoj vinograd.

Inglês

for the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

i anðeo baci srp na zemlju i obra vinograd zemaljski, a obrano baci u veliku kacu gnjeva božjega.

Inglês

and the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast it into the great winepress of the wrath of god.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

"Što li æe uèiniti gospodar vinograda? doæi æe i pobiti te vinogradare i dati vinograd drugima.

Inglês

what shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

ako uðeš u vinograd svoga susjeda, slobodno ti je zobati grožða do mile volje, ali u svoj sud ne smiješ stavljati.

Inglês

when thou comest into the standing corn of thy neighbour, then thou mayest pluck the ears with thine hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbour's standing corn.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

pa i njima reèe: 'idite i vi u moj vinograd pa što bude pravo, dat æu vam.'

Inglês

and said unto them; go ye also into the vineyard, and whatsoever is right i will give you. and they went their way.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

sažetak : 1985 . god . u istraživanjima vučedola ( streimov vinograd ) nađen jefragment cilindrične posude .

Inglês

summary : a tubular vase from vuč edol with prehistoric and ancientparallels is explained as vessel for libations to chthonicdeities .

Última atualização: 2012-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

doæi æe i pogubiti te vinogradare i dati vinograd drugima." koji ga slušahu rekoše: "bože saèuvaj!"

Inglês

he shall come and destroy these husbandmen, and shall give the vineyard to others. and when they heard it, they said, god forbid.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

"tko opustoši njivu ili vinograd pustivši svoju stoku da obrsti tuðe, neka nadoknadi onim što najbolje naðe na svojoj njivi i u svome vinogradu.

Inglês

if the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore double.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

"uèinit æu od samarije kamenu gomilu u polju, ledinu za vinograd. zavaljat æu kamenje njezino u dolinu, otkrit æu joj temelje.

Inglês

therefore i will make samaria as an heap of the field, and as plantings of a vineyard: and i will pour down the stones thereof into the valley, and i will discover the foundations thereof.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

smatra se se da sorta dolazi iz doline rajne u njemačkoj , mada austrijanci sortu nazivaju svojom , baratajući podacima da je 1301 . godine u okolici wachaua postojao vinograd zvan ritzling .

Inglês

it is believed that this sort originates from the valley of the rhine in germany , although the austrians claim it to be their own sort , supporting this claim with the fact that there was a vineyard named ritzling in 1301 near wachau .

Última atualização: 2012-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

sažetak : dvojni grob 3 ( v- 7 ) na vučedolu - streimov vinograd bio je pokriven naopako okrenutom golemom posudom .

Inglês

summary : twin grave 3(v-87 ) from vuč edol , vineyard streim , was covered with overturned big vessel .

Última atualização: 2012-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,763,895,228 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK