Você procurou por: vina (Croata - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Swedish

Informações

Croatian

vina

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Sueco

Informações

Croata

radna skupina za vina i alkohol

Sueco

arbetsgruppen för vin och alkohol

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Croata

radna skupina za vina i alkohol (oiv)

Sueco

arbetsgruppen för vin och alkohol (oiv)

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Croata

radna skupina za vina i alkohol (alkohol)

Sueco

arbetsgruppen för vin och alkohol (alkohol)

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Croata

oèi su mu od vina mutne, zubi bjelji od mlijeka.

Sueco

hans ögon äro dunkla av vin och hans tänder vita av mjölk.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Croata

radna skupina za vina i alkohol (aromatizirana vina)

Sueco

arbetsgruppen för vin och alkohol (aromatiserade viner)

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Croata

radna skupina za vina i alkohol (jaka alkoholna pića)

Sueco

arbetsgruppen för vin och sprit (spritdrycker)

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Croata

onima što kasno sjede kod vina, koji su došli kušati vino zaèinjeno.

Sueco

jo, där man länge sitter kvar vid vinet, där man samlas för att pröva kryddade drycker.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Croata

a za ljevanicu prinesi pola hina vina kao paljenu žrtvu na ugodan miris jahvi.

Sueco

och såsom drickoffer skall du bära fram en halv hin vin: ett eldsoffer till en välbehaglig lukt för herren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Croata

"hodite, jedite od mojega kruha i pijte vina koje sam pomiješala.

Sueco

»kommen och äten av mitt bröd, och dricken av vinet som jag har blandat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

a jišaj uze pet hljebova, mijeh vina i jedno jare i posla Šaulu po svome sinu davidu.

Sueco

då tog isai en åsna, som han lastade med bröd, vidare en vinlägel och en killing, och sände detta med sin son david till saul.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Croata

a melkisedek, kralj Šalema, iznese kruha i vina. on je bio sveæenik boga svevišnjega.

Sueco

och melki-sedek, konungen i salem, lät bära ut bröd och vin; denne var präst åt gud den högste.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Croata

davaj mu i prvine od svoga žita, od svoga vina, od svoga ulja i prvine od vune svojih ovaca,

Sueco

förstlingen av din säd, ditt vin och din olja, och förstlingen av dina fårs ull skall du giva honom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Croata

bit æe doista velik pred gospodinom. ni vina ni drugoga opojnog piæa neæe piti. duha svetoga bit æe pun veæ od majèine utrobe.

Sueco

ty han skall bliva stor inför herren. vin och starka drycker skall han icke dricka, och redan i sin moders liv skall han bliva uppfylld av helig ande.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Croata

ah, kako li æe sretan, kako lijep biti! od žita æe rasti mladiæi, a od slatkog vina djevice.

Sueco

huru stor bliver icke deras lycka, huru stor deras härlighet! av deras säd skola ynglingar blomstra upp, och jungfrur av deras vin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Croata

efrajimci bit æe kao junaci i radostit æe im se srce kao od vina: vidjet æe sinove svoje i veseliti se, u jahvi æe klicati srce njihovo.

Sueco

och efraims män skola bliva lika hjältar, och deras hjärtan skola glädja sig såsom av vin. deras barn skola ock se det och bliva glada; deras hjärtan skola fröjda sig i herren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Croata

"doðite, donijet æu vina; napit æemo se piæa žestoka, i sutra æe biti kao danas, izobilje veliko, preveliko!"

Sueco

»kommen, jag skall hämta vin, och så skola vi dricka oss druckna av starka drycker. och morgondagen skall bliva denna dag lik, en övermåttan härlig dag!»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,777,244,924 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK