Hai cercato la traduzione di vina da Croato a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Croatian

Swedish

Informazioni

Croatian

vina

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Croato

Svedese

Informazioni

Croato

radna skupina za vina i alkohol

Svedese

arbetsgruppen för vin och alkohol

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Croato

radna skupina za vina i alkohol (oiv)

Svedese

arbetsgruppen för vin och alkohol (oiv)

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Croato

radna skupina za vina i alkohol (alkohol)

Svedese

arbetsgruppen för vin och alkohol (alkohol)

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Croato

oèi su mu od vina mutne, zubi bjelji od mlijeka.

Svedese

hans ögon äro dunkla av vin och hans tänder vita av mjölk.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Croato

radna skupina za vina i alkohol (aromatizirana vina)

Svedese

arbetsgruppen för vin och alkohol (aromatiserade viner)

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Croato

radna skupina za vina i alkohol (jaka alkoholna pića)

Svedese

arbetsgruppen för vin och sprit (spritdrycker)

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Croato

onima što kasno sjede kod vina, koji su došli kušati vino zaèinjeno.

Svedese

jo, där man länge sitter kvar vid vinet, där man samlas för att pröva kryddade drycker.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Croato

a za ljevanicu prinesi pola hina vina kao paljenu žrtvu na ugodan miris jahvi.

Svedese

och såsom drickoffer skall du bära fram en halv hin vin: ett eldsoffer till en välbehaglig lukt för herren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Croato

"hodite, jedite od mojega kruha i pijte vina koje sam pomiješala.

Svedese

»kommen och äten av mitt bröd, och dricken av vinet som jag har blandat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

a jišaj uze pet hljebova, mijeh vina i jedno jare i posla Šaulu po svome sinu davidu.

Svedese

då tog isai en åsna, som han lastade med bröd, vidare en vinlägel och en killing, och sände detta med sin son david till saul.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Croato

a melkisedek, kralj Šalema, iznese kruha i vina. on je bio sveæenik boga svevišnjega.

Svedese

och melki-sedek, konungen i salem, lät bära ut bröd och vin; denne var präst åt gud den högste.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Croato

davaj mu i prvine od svoga žita, od svoga vina, od svoga ulja i prvine od vune svojih ovaca,

Svedese

förstlingen av din säd, ditt vin och din olja, och förstlingen av dina fårs ull skall du giva honom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Croato

bit æe doista velik pred gospodinom. ni vina ni drugoga opojnog piæa neæe piti. duha svetoga bit æe pun veæ od majèine utrobe.

Svedese

ty han skall bliva stor inför herren. vin och starka drycker skall han icke dricka, och redan i sin moders liv skall han bliva uppfylld av helig ande.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Croato

ah, kako li æe sretan, kako lijep biti! od žita æe rasti mladiæi, a od slatkog vina djevice.

Svedese

huru stor bliver icke deras lycka, huru stor deras härlighet! av deras säd skola ynglingar blomstra upp, och jungfrur av deras vin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Croato

efrajimci bit æe kao junaci i radostit æe im se srce kao od vina: vidjet æe sinove svoje i veseliti se, u jahvi æe klicati srce njihovo.

Svedese

och efraims män skola bliva lika hjältar, och deras hjärtan skola glädja sig såsom av vin. deras barn skola ock se det och bliva glada; deras hjärtan skola fröjda sig i herren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Croato

"doðite, donijet æu vina; napit æemo se piæa žestoka, i sutra æe biti kao danas, izobilje veliko, preveliko!"

Svedese

»kommen, jag skall hämta vin, och så skola vi dricka oss druckna av starka drycker. och morgondagen skall bliva denna dag lik, en övermåttan härlig dag!»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,088,213 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK