Você procurou por: universalmiddel (Dinamarquês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

German

Informações

Danish

universalmiddel

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Alemão

Informações

Dinamarquês

adfærdskodekser er ikke et universalmiddel.

Alemão

verhaltenscodices sind kein allheilmittel.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

markedsøkonomien er ikke noget universalmiddel.

Alemão

die marktwirtschaft ist kein allheilmittel.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

mbi er ikke et universalmiddel for alle problemer.

Alemão

mbi sind jedoch kein allheilmittel für sämtliche probleme.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

det interne marked er ikke noget universalmiddel.

Alemão

der binnenmarkt ist kein allheilmittel· die ausweglose situation, in, die wir geraten sind, kann nicht allein durch die vollendung des binnenmarktes überwunden werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

men det er på ingen måde noget universalmiddel!

Alemão

es ist deshalb offensichtlich, daß hier lösungen für andere probleme gefunden werden müssen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

arbejdstidsnedsættelsen er ganske givet ikke noget universalmiddel.

Alemão

die gesellschaft muß ihre eigenen gleichgewichte finden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

træ – et fremragende universalmiddel til energibesparelse i bygninger

Alemão

holz als vielseitige lösung für energiesparendes bauen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

en planlagt cscm kan naturligvis ikke være noget universalmiddel.

Alemão

papandreou, mitglied der kommission. — (gr) herr präsident!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

1.3 adgangen til venturekapital er ikke noget universalmiddel.

Alemão

1.3 die verfügbarkeit von risikokapital ist kein allheilmittel.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

denne form for landbrug præsenteres ikke her som et universalmiddel.

Alemão

wir können nicht mit unserer ererbten mentalität in eine heute sehr viel unsicherere zeit gehen und glauben, das einzige, was wir ändern müssen, sei die technik.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

privatisering er ikke nødvendigvis i sig selv et universalmiddel for forbrugeren.

Alemão

privatisierung als solche ist für den verbraucher nicht unbedingt ein allheilmittel.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

voksenradgivning og erhvervsvejledning er ikke et universalmiddel til at bekæmpe arbejdsløsheden.

Alemão

die berufliche orientierung und beratung erwachsener ist kein allheilmittel gegen die arbeitslosigkeit.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

flexicurity var ikke et universalmiddel og krævede inddragelse af arbejdsmarkedets parter.

Alemão

das flexicurity-konzept ist kein universalrezept und erfordert die betei­ligung der sozialpartner.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

regional styring er derfor ikke noget universalmiddel til en bedre fremtid.

Alemão

• die für problemlösungen besten s geeignet, zur konlikt be

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

de har somme tider deres nytte, men de er ikke noget universalmiddel.

Alemão

mei nen sie nicht, herr kommissar, daß es interessant ge wesen wäre, als es um die milchquoten ging, die dimension der „berggebiete" zu berücksichtigen?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

hverken ef-patentet eller den europæiske patenttvistaftale er naturligvis et universalmiddel.

Alemão

natürlich können weder das gemeinschaftspatent noch das epla wunder vollbringen.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

bistand er ikke et universalmiddel og er blot én ud af flere finansielle strømme til udviklingslandene.

Alemão

entwicklungshilfe ist keine patentlösung und nur eine von verschiedenen finanzquellen für die entwicklungsländer.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

alle bør nu være klar over, at en ren og skær liberalisering af samhandelen ikke er et universalmiddel.

Alemão

fünftens: wir brauchen ein industriell offensives europa, das sich nicht industrielle spielregeln aufbürdet, welche die konkurrenten nicht kennen, und das endlich mit seinen internen konflikten aufhören muß, von denen seine externen gegner profitieren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

den projektmetode, kommissionen harvedtaget, harsine begrænsninger. den erikkeet»universalmiddel«.

Alemão

der von der kommission verfolgte projektbezogene ansatz hat seine grenzen und stellt kein „allheilmittel“ dar.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

på side 29 omtaler man f.eks. flere offentlige nedskæringer som et universalmiddel mod arbejds løsheden.

Alemão

(zwischenrufe aus der fraktion der europäischen de mokraten)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,324,938 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK