Você procurou por: prosperado (Espanhol - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

German

Informações

Spanish

prosperado

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

relaciones exteriores prosperado.

Alemão

aussenbeziehungen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

desgraciadamente, estas propuestas no han prosperado.

Alemão

leider kamen diese vorschläge überhaupt nicht voran.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero no han prosperado. ha triunfado la razón.

Alemão

es bleibt noch viel zu tun, damit das soziale europa entstehen kann.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sin embargo, esta iniciativa lamentablemente no ha prosperado todavía.

Alemão

diese initiative ist jedoch bedauerlicherweise noch nicht vorangekommen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

«eureka ha prosperado mucho en los últimos años (...)

Alemão

"eureka hat es in den vergangenen jah­ren weit gebracht ...

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

4.14 examen por parte de la comisión de las iniciativas ciudadanas que hayan prosperado

Alemão

4.14 Überprüfung von erfolgreichen bürgerinitiativen durch die kommission

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en el transporte aéreo, la propuesta de marco para los cánones aeroportuarios no ha prosperado.

Alemão

im luftverkehr ist der vorschlag für einen rahmen für flughafengebühren nicht aufgegriffen worden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

asegurar su inserción y a imponer sanciones en caso de infracción pero en su mayoría no han prosperado.

Alemão

es bestehen langfristig nur geringe chancen, arbeitsplätze in branchen zu erhalten, die sich im niedergang befinden und dem internationalen handel ausgesetzt sind.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

este hecho parece indicar que la inversión habría prosperado incluso sin la perspectiva de obtener la ayuda.

Alemão

diese tatsache ist offenbar ein indiz dafür, dass die investition auch ohne die aussicht auf gewährung der beihilfe getätigt worden wäre.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en muchas ocasiones el hombre no hubiera prosperado sin los caballos y eso convierte ese hecho en especialmente deprimente.

Alemão

der mensch wäre oft nicht weitergekommen ohne die pferde, und da schlägt sich das besonders stark nieder.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

4.14.2 en caso de que la presentación de la iniciativa ciudadana haya prosperado debe establecerse definitivamente su admisibilidad.

Alemão

4.14.2 im anschluss an die Überreichung einer erfolgreichen bürgerinitiative ist die rechtliche zulässigkeit endgültig zu prüfen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el consejo no ha prosperado mucho en sus esfuerzos por lograr un procedimiento de arbitraje en caso de violación de este principio básico.

Alemão

die europäische union sollte bei der entwicklung ihrer beziehungen zu moldawien die beziehungen zu rußland nie aus dem auge verlieren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

muchas eurorregiones constituidas a lo largo de las fronteras exteriores de la ue han prosperado sobre todo debido a los programas de la ue interreg y phare ctf.

Alemão

viele euroregionen entlang der außengrenzen der europäischen union haben insbesondere von den eu-programmen interreg und phare-cbc profitiert.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a la inversa, europa en su conjunto se beneficia de la eficacia económica, la estabilidad social y la be­lleza de las ciudades que han prosperado.

Alemão

die stadt war stets und ist noch immer — wie am beispiel osteuropa deutlich wird — der ort, an dem sich demokratie entwickelt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en la comi­sión de energía, así como en otras comisiones parla­mentarias, hemos presentado algunas enmiendas que no han prosperado pero en las que quisiera insistir.

Alemão

weiterhin fordern wir, daß auch hersteller in randregionen an das netz angeschlossen werden und daß diese maßnahme in der Übergangszeit durch windkraft mit technisch anerkannten leistungen von 1 bis zu 5 oder 6 megawatt unterstützt wird, und das in einer region, wo sich die windgeschwindigkeit auf über 1,5 m/sec beläuft und somit entlang der küste genutzt werden kann.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en europa estamos orgullosos de nuestras ciudades, grandes y pequeñas, en las que durante muchos siglos han prosperado nuestra cultura, civilización y democracia.

Alemão

es wird von großer bedeutung sein, wenn es uns gelingen wird, ende oktober das erste interparlamentarische forum zwischen dem europäischem parlament und den nationalen parlamenten zu veranstalten und von dieser gelegenheit einen guten gebrauch zu machen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

debido a desacuerdos entre estados miembros, la propuesta sobre la conclusión y firma del convenio del consejo de europa contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo no ha prosperado en el consejo.

Alemão

aufgrund von unstimmigkeiten zwischen den mitgliedstaaten konnten im rat keine fortschritte bezüglich des vorschlags für den abschluss und die unterzeichnung des europarats-Übereinkommens über geldwäsche und terrorismusfinanzierung erzielt werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

(166) a juicio de la comisión, la capacidad de saneamiento del grupo mobilcom no suscitaba dudas al haber prosperado la firma del mc settlement agreement.

Alemão

(166) an der sanierungsfähigkeit der mobilcom-gruppe bestanden aus sicht der kommission mit dem erfolgreichen abschluss des "mc settlement agreements" mit france télécom keine zweifel.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

aunque esta acción no plantee ningún problema desde el punto de vista teórico y su principio esté aceptado por la jurisprudencia, los casos concretos en que se ha presentado son escasos y, al parecer, no han prosperado.

Alemão

obgleich diese klage theoretisch keine probleme aufwirft und in der rechtsprechung grundsätzlich akzeptiert ist, sind konkrete entscheidungsfalle eher selten und bisher offensichtlich kaum positiv beschieden worden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

así,muchos contactos iniciales con empresasclientes e incluso las ideas de negocio queluego han prosperado no han surgido delos propios promotores, sino del personal del centro de formación(9).

Alemão

manche ausbildungsstätten verstehen sichnicht als entwicklungsagenturen, da diesbedeuten würde, die dienste von erfolgreich arbeitenden agenturen ein zweites mal anzubieten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,428,676 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK