Você procurou por: somatotropina (Espanhol - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Grego

Informações

Espanhol

somatotropina

Grego

σωματοτροπίνη

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

somatotropina bovina

Grego

σωματοτροπίνη βοοειδών

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

somatotropina bovina recombinante

Grego

σωματοτροπίνη βοοειδών που λαμβάνεται από ανασυνδυασμό

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

- la somatotropina (hormona del crecimiento)

Grego

χρησιμοποιείται για τον έλεγχο των γεννήσεων),

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

- la somatotropina (hormona de crecimiento),

Grego

- οιστρογόνα και προγεσταγόνα (όπως για παράδειγμα στο αντισυλληπτικό χάπι που

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

somatotropina bovina: presentación de una propuesta de la comisión.

Grego

• Πέμπτο πρόγραμμα δράσης για το περιβάλ­λον: εξέταση των τρεχουσών εργασιών.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

protección de animales durante el transporte 18. tabaco 19. somatotropina bovina

Grego

Προστασία των ζώων κατά τις μεταφορές 18.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

votaciones, pàg. ! 75 — 3. somatotropina bovina, pàg. 175 — 4.

Grego

215 — Ψηφοφορίες, σ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

efectos de la utilización de somatotropina en la producción lechera en las regiones de la unión europea

Grego

Επιπτώσεις της χρησιμοποίησης αωματοτροπι'νης στη γαλακτοκομική παραγωγή στις περιοχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

ayer hemos aducido criterios políticos en el tema de la stb, en el tema de la somatotropina bovina.

Grego

Πρέπει να αρχίσουμε από το σχο­λείο.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

sin embargo, estos riesgos potenciales de la somatotropina podrían ser tan importantes como los de la encefalopatía espongiforme.

Grego

Η ενδεχόμενη επικινδυνότητα που υπάρχει στη bst δεν είναι τόσο μεγάλη όση εκείνη στη bse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

ces(94) 1023 dictamen de iniciativa sobre la utilización de la somatotropina bovina en la unión europea

Grego

2169/81 (υποβληθείσες από την Επιτροπή)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

comunicación de la comisión al con sejo y al parlamento europeo en relación con la somatotropina bovina (bst).

Grego

Ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμ­βούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τη σωματοτροπίνη των βοοειδών (bst).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

dictamen de iniciativa del comité de las regiones sobre los efectos de la utilización de somatotropina en la producción lechera en las re giones de la unión europea.

Grego

Γνωμοδότηση πρωτοβουλίας της Επι­τροπής των Περιφερειών για τις επιπτώσεις που έχει στην γαλακτοπαραγυ)γή η χρησιμο­ποίηση της σωματοτροπίνης στις περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Espanhol

la prohibición establecida en el artículo 1 no afectará a la producción ni a la importación de somatotropina bovina en los estados miembros con vistas a la exportación de dicho producto a terceros países.

Grego

Η προβλεπόμενη στο άρθρο 1 απαγόρευση δεν επηρεάζει την παραγωγή ή την εισαγωγή βόειας σωματοτροπίνης στα κράτη μέλη, για τους σκοπούς της εξαγωγής της σε τρίτες χώρες.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

esta decisión prorroga la prohibición de comercializar y de administrar somatotropina bovina a las vacas lecheras hasta el 31 de diciembre de 1994. do l 333 de 31.12.1993

Grego

Η απόφαση αυτή παρατείνει την απα­γόρευση της κυκλοφορίας και της χορήγησης της σωματοτροπινης βοειδών σε γαλακτοπα­ραγωγικές αγελάδες έως τις 31 Δεκεμβρίου 1994.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

ante todo, creo que la comisión debería indicar específicamente, sin ambigüedades ni confusiones, los distintos motivos en que se basa la solicitud de prohibición temporal de la somatotropina bovina.

Grego

Οφείλουμε να επιλη­φθούμε των βασικών ζητημάτων.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

sobre la puesta en el mercado y la administración de somatotropina bovina (bst) y por la que se deroga la decisión 90/218/cee

Grego

για τη διάθεση στην αγορά και τη χορήγηση στα βοοειδή σωματοτρόπου ορμόνης (bst) και για την κατάργηση της απόφασης 90/218/ΕΟΚ

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

se adoptaron decisiones importantes con respecto, sobre todo, a la prórroga de la prohibición de administración y comercialización de la somatotropina bovina, así como a la financiación de las inspecciones y controles veterinarios y la protección de los animales.

Grego

ecu προοριζόμενο για μέτρα αναδιάρθρωσης των ποσοστώσεων σύμφωνα με τις ισχύουσες ρυθμίσεις.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

favorable, siempre que se introduzca una modificación referente a la extensión del período de prohibición de la administración de somatotropina bovina (bst) y otra que cambie el fundamento jurídico de la propuesta.

Grego

Ευνοϊκή, με δύο τροποποιήσεις όσον αφορά αφενός τη διάρκεια της περιόδου απα­γόρευσης της χορήγησης σωματοτροπίνης βοοειδών (bst) και αφετέρου τη μεταβολή της νομικής βάσης της πρότασης.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,790,837,978 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK