Você procurou por: alarmar (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

alarmar

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

alarmar aceptable, falso.

Inglês

ok, false alarm.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no quiero alarmar de manera innecesaria.

Inglês

i don’t want to create unnecessary alarm.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

con todo, no queremos alarmar al parlamento.

Inglês

faced with this attitude, our response remains clear and unequivocal.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no deseamos asustar o alarmar, solo alertar.

Inglês

we do not wish to frighten or alarm, only to forewarn.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esta situación debería alarmar a la comunidad internacional.

Inglês

there has to be an environmental clause.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

“no queremos alarmar a los residentes”, advirtió.

Inglês

“we don’t want to alarm residents,” he cautioned.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las comparaciones de kashin deberían alarmar a sus lectores.

Inglês

kashin's parallel should alarm his readers.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estoy aquí para alarmar. resolver es trabajo de ustedes.

Inglês

i'm here to alarm. it's your job to solve.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no hay que alarmar con ello para no aumentar la presión inflacionista.

Inglês

they should not be used for scaremongering and thereby increase inflationary pressures.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

hay quienes avanzan argumentos destinados a alarmar a nuestras conciudadanas.

Inglês

this proposal for a directive does not target the calculation of premiums according to risk, but is solely concerned with the inclusion of sex as a factor in this calculation by the insurance companies.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

especialmente el alarmar es el índice de cáncer de tiroides entre niños.

Inglês

especially alarming is the rate of thyroid cancer among children.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esto no se menciona , para no alarmar al público . porque es algo nuevo .

Inglês

this is not mentioned, so as not to alarm the public. it is new.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

tal sacacorchos es insustituible para los vinos viejos de colección para no alarmar su depósito.

Inglês

such corkscrew is irreplaceable for old collection wines not to disturb their deposit.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los profesionales del periodismo de salud comentan que intentan contar lo que hay pero sin alarmar.

Inglês

professional health journalists say that they try to tell their stories without causing alarm.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

algunos trágicos eventos en su planeta son estratégicamente planeados, orquestados para alarmar y desalentar.

Inglês

some tragic events on your planet are strategically planned, orchestrated to shock and dismay.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el color y las manchas que tienen los recién nacidos en la piel pueden alarmar a algunos padres.

Inglês

the hue and color patterns of a newborn's skin may be startling to some parents.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no pretendo alarmar a nadie, simplemente recordar que fuera de españa las cosas son bastante diferentes.

Inglês

i do not intend to alarm anyone, just remember that outside your country things are quite different.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

después, pude mudarme a la costa oeste sin la necesidad de anunciar que me iba y alarmar a todos mis clientes.

Inglês

after doing this, i was able to move to the west coast without having to announce my move and alarm everyone i had been working with.

Última atualização: 2016-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

nos corresponde a nosotros, como políticos, no infundir miedos ni utilizar términos que puedan alarmar a los ciudadanos.

Inglês

it behoves us, as politicians, not to be raising fears and using terms which alarm people.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

además, indumil está trabajando en la elaboración de un químico que destruya la mina sin generar ruido para no alarmar a la comunidad.

Inglês

indumil is also working on a chemical that will destroy a mine without creating noise that would alarm civilians.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,986,394 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK