Você procurou por: apaciguador (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

apaciguador

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

chamberlain el apaciguador.

Inglês

chamberlain the appeaser.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

nuestro alojamiento es adecuado para agrícolo, apaciguador, tranquilo.

Inglês

our accommodation is suitable to agricultural, calm, tranquil.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

nuestro alojamiento es adecuado para apacible, apaciguador, sereno, tranquilo.

Inglês

our accommodation is suitable to calm, peaceful, serene, tranquil.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por ello, el apartado 12 de la resolución es especialmente apaciguador a este respecto e inaceptable.

Inglês

paragraph 12 of the resolution, therefore, is particularly appeasing in this respect and unacceptable.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

como es sabido, la paz es una obra basada en la confianza mutua que precisa también un comportamiento apaciguador.

Inglês

indeed, as we know, peace is an endeavour based on mutual trust and requiring behaviour which will lead to an atmosphere of calm.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no me parece que nuestras resoluciones hayan tenido, en tiempos pasados, un efecto apaciguador en los balcanes.

Inglês

i am not aware that our past resolutions have had any pacifying effect in the balkans.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

nuestro alojamiento es adecuado para agradable, apaciguador, ciudadano, marino, propicio para comprar, romántico.

Inglês

our accommodation is suitable to calm, city, condusive to shopping, ocean, pleasant, romantic.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por otra parte, el informe lamassoure pasa por alto el reconocimiento del genocidio armenio de 1917, sin duda con ánimo apaciguador hacia turquía.

Inglês

moreover, the lamassoure report finesses with the recognition of the armenian genocide of 1917, doubtless aiming to appease turkey.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a juicio de la misión, la presencia de un reducido destacamento de la policía civil de las naciones unidas tendría un efecto apaciguador ".

Inglês

the mission believed that the presence of a small united nations civilian police detachment would have a calming effect. "

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

estoy convencido de que, si podemos seguir acompañando el proceso, deberíamos desempeñar un papel apaciguador y la democracia podría volver a apoderarse de etiopía bastante fácilmente.

Inglês

i should also like sincerely and publicly to thank and congratulate the honourable member, mrs gomes in view of her remarkable work as head of the european election observation mission and the excellent collaboration she has made possible between herself and ourselves.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entre en la rúbrica y conozca la descripciуn detallada de las marcas y versiones de producciуn/servicio - remedio soporífero-apaciguador.

Inglês

enter the section and learn detailed description of the available trademarks and modifications of the goods/services - drug sedative and soporific.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ambos son conocidos como "fróði mikilláti" y "fróði el apaciguador" (el que ama la paz).

Inglês

the second fróði is known both as fróði mikilláti and fróði the peace-lover and looks suspiciously like a duplicate of the other peaceful fróði.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

a lo largo de las terrazas, se mantiene un sentido de continuidad y el ruido de la ciudad está enmascarado por el sonido apaciguador del agua, que desciende en arroyos laterales adyacentes a las escaleras y a través de una serie de fuentes.

Inglês

throughout the length of the terraces, a sense of continuity is maintained and the noise of the city is masked by the gentle sound of water, which flows in runnels down the sides of the staircases and through a series of fountains.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de vez en cuando me daba por ponerme "creativo" y arrastraba a algunos de mis amigos a que representaran algún papel en mis fotografías, y eso tenía un efecto apaciguador en mis frustradas urgencias.

Inglês

from time to time i got "creative" and dragged some of my friends to play some role in my photographs, and that had an appeasing effect on my frustrated urgencies.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

el cambio repentino de apaciguamiento con hitler a la guerra con él fue reflejado en la calle downing cuando el primer ministro apaciguador, neville chamberlain, fue reemplazado por el hombre de la guerra de la hermandad, winston churchill, el 11 de mayo de 1940.

Inglês

the sudden change from appeasement with hitler to war with him was mirrored in downing street as the appeaser prime minister, neville chamberlain, was replaced by the brotherhood’s man of war, winston churchill, on may 11th 1940.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

quienes exhortan a estados unidos a que no lance un ataque preventivo contra iraq no son apaciguadores, como afirma implícitamente donald rumsfeld cuando compara a george w. bush con winston churchill.

Inglês

those who urge america not to launch a pre-emptive strike against iraq are not appeasers, as donald rumsfeld implies when he compares george w. bush to winston churchill.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,730,508,661 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK