Você procurou por: profesor, no entiendo este poema (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

profesor, no entiendo este poema

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

no entiendo este poema.

Inglês

i don’t understand this poem.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no entiendo este problema.

Inglês

i do not understand the problem.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

ame este poema

Inglês

love your poem from my friend

Última atualização: 2021-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

no entiendo este problema en absoluto.

Inglês

i don't know this problem altogether.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

-no, señor profesor, no.

Inglês

"no, no, professor.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

mira yo escribi este poema

Inglês

i do not have skype

Última atualização: 2014-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

wan-sze: ¿no es este poema extremo?

Inglês

wan-sze: isn't this poem is extreme?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

que este poema de piedras:

Inglês

this whole poem in stone

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

aprendámonos este poema de memoria.

Inglês

let's learn this poem by heart.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

también nos mandó este poema:

Inglês

she sent us this moving poem:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en este poema, la "fe" designa

Inglês

the

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

kris : ¿no es este poema una burla al padrenuestro?

Inglês

kris: doesn't this poem make a mockery of the lord's prayer?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

así que me gustaría terminar con este poema.

Inglês

so i'd like to close with this poem.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en la traducción de este poema y diálogo:

Inglês

hear the author read this poem.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en este poema, swami entrega un maravilloso ejemplo.

Inglês

in this poem, swami gives a wonderful example.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

andrei: en realidad, este poema es muy decepcionante.

Inglês

andrei: actually, zis poem makes me wanna croak.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

este poema se titula «estado de sitio».

Inglês

this poem is called: « under siege ».

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

este poema es, sin duda alguna, el mayor logro de blok.

Inglês

this poem is unquestionably blok’s highest achievement.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

ella debía de ser muy joven cuando escribió este poema.

Inglês

she must have been very young when she wrote this poem.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

este poema fue publicado por petersburg press en octubre de 1977.

Inglês

it was published by petersburg press in october 1977.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,777,828,392 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK