Você procurou por: me robaste el corazon alex capos con letra (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

me robaste el corazon alex capos con letra

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

me robaste el corazón.

Inglês

you stole my heart.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero tú sucediste; entraste en mi vida, y me robaste el corazón desde el día en que te conocí.

Inglês

but you happened; you came into my life and stole my heart away from the day i met you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

me robaste el corazón, y lo hiciste hacer un vuelco. ha sido el punto culminante de mi vida hasta ahora.

Inglês

you are a credit to the profession.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡cuántas veces una música con letra edificante o una pieza clásica se tornan lenitivo para el corazón sin esperanza, huérfano de consuelo y amor!

Inglês

how many times a song with uplifting letter or a classic play become soothing to the hopeless heart, orphan of comfort and love!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la paz no se escribe con letras de sangre, sino con la inteligencia y con el corazón.

Inglês

one does not write peace with letters of blood, but with the mint and the heart!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esto es especialmente neto en el cantar de los cantares y en el libro de la sabiduría atribuidos a salomón: "me robaste el corazón, hermana mía, novia, me robaste el corazón con una mirada tuya, con una vuelta de tu collar". "¡qué hermosos tus amores, hermana mía, novia! ¡qué sabrosos tus amores!

Inglês

this is especially clear in the song of solomon, and the book of wisdom attributed to solomon: "you have ravished my heart, my sister, my bride, you have ravished my heart with a glance of your eyes, with a jewel of your necklace.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,226,016 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK