Você procurou por: te amo con todo mi corazon (Espanhol - Norueguês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Norwegian

Informações

Spanish

te amo con todo mi corazon

Norwegian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Norueguês

Informações

Espanhol

te amo.

Norueguês

jeg elsker deg.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

te amo muñeca

Norueguês

te amo muñeca

Última atualização: 2010-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

te amo hoy mañana y siempre

Norueguês

setninger om kjærlighet en norsk

Última atualização: 2012-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿este ratón puede con todo?

Norueguês

kan denne musen gjøre alt?

Última atualização: 2014-05-05
Frequência de uso: 14
Qualidade:

Espanhol

te alabaré, oh jehovah, dios mío, con todo mi corazón; glorificaré tu nombre para siempre

Norueguês

jeg vil prise dig, herre min gud, av hele mitt hjerte, og jeg vil ære ditt navn evindelig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

con todo, yo me alegraré en jehovah y me gozaré en el dios de mi salvación

Norueguês

men jeg vil fryde mig i herren, jeg vil juble i min frelses gud.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

clamo con todo mi corazón: respóndeme, oh jehovah, y guardaré tus leyes

Norueguês

jeg roper av hele mitt hjerte; svar mig, herre! jeg vil ta vare på dine forskrifter.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

(salmo de david) te doy gracias con todo mi corazón; delante de los dioses te cantaré salmos

Norueguês

av david. jeg vil prise dig av hele mitt hjerte, for gudenes* øine vil jeg lovsynge dig. / {* slm 82, 1. 6. joh 10, 34.}

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los tomó y los hizo cruzar el río junto con todo lo que tenía

Norueguês

han tok og satte dem over åen og førte over alt det han eide.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

con todo, siguen existiendo diferencias significativas entre países.

Norueguês

dette framgikk av det utvalgte aspektet om forskning som eonn utga i 2008.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

con todo, yo siempre estuve contigo. me tomaste de la mano derecha

Norueguês

men jeg blir alltid hos dig, du har grepet min høire hånd.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dame entendimiento, y guardaré tu ley; la observaré con todo el corazón

Norueguês

lær mig! så vil jeg ta vare på din lov og holde den av hele mitt hjerte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aunque mi padre y mi madre me dejen, con todo, jehovah me recogerá

Norueguês

for min far og min mor har forlatt mig, men herren tar mig op.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

con todo, les destruimos por sus pecados y suscitamos otras generaciones después de ellos.

Norueguês

men så lot vi dem gå til grunne for deres synders skyld, og lot en annen generasjon stå frem etter dem.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

nos acercamos cautelosamente, probando las tablas del suelo antes de apoyarnos con todo nuestro peso.

Norueguês

undertiden forekom det oss umulig at han ikke skulle høre oss komme.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"sejón salió a nuestro encuentro, él con todo su pueblo, para combatir en jahaz

Norueguês

og sihon og hele hans folk drog ut mot oss til strid, til jahas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

mi corazón se enardeció dentro de mí; fuego se encendió en mi suspirar, y así hablé con mi lengua

Norueguês

jeg blev taus og var aldeles stille, jeg tidde uten gagn, og min smerte blev oprørt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

(al músico principal. sobre mut-laben. salmo de david) te alabaré, oh jehovah, con todo mi corazón; contaré todas tus maravillas

Norueguês

til sangmesteren, efter mutlabbén*; en salme av david. / {* betydningen ukjent.}

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

(de david) bendice, oh alma mía, a jehovah. bendiga todo mi ser su santo nombre

Norueguês

av david. min sjel, lov herren, og alt som i mig er, love hans hellige navn!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el dolor se sobrepone a mí sin remedio; mi corazón está enfermo

Norueguês

Å måtte jeg få vederkvegelse i min sorg! mitt hjerte er sykt i mig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,630,774 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK