Sie suchten nach: te amo con todo mi corazon (Spanisch - Norwegisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Norwegian

Info

Spanish

te amo con todo mi corazon

Norwegian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Norwegisch

Info

Spanisch

te amo.

Norwegisch

jeg elsker deg.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

te amo muñeca

Norwegisch

te amo muñeca

Letzte Aktualisierung: 2010-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

te amo hoy mañana y siempre

Norwegisch

setninger om kjærlighet en norsk

Letzte Aktualisierung: 2012-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿este ratón puede con todo?

Norwegisch

kan denne musen gjøre alt?

Letzte Aktualisierung: 2014-05-05
Nutzungshäufigkeit: 14
Qualität:

Spanisch

te alabaré, oh jehovah, dios mío, con todo mi corazón; glorificaré tu nombre para siempre

Norwegisch

jeg vil prise dig, herre min gud, av hele mitt hjerte, og jeg vil ære ditt navn evindelig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

con todo, yo me alegraré en jehovah y me gozaré en el dios de mi salvación

Norwegisch

men jeg vil fryde mig i herren, jeg vil juble i min frelses gud.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

clamo con todo mi corazón: respóndeme, oh jehovah, y guardaré tus leyes

Norwegisch

jeg roper av hele mitt hjerte; svar mig, herre! jeg vil ta vare på dine forskrifter.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

(salmo de david) te doy gracias con todo mi corazón; delante de los dioses te cantaré salmos

Norwegisch

av david. jeg vil prise dig av hele mitt hjerte, for gudenes* øine vil jeg lovsynge dig. / {* slm 82, 1. 6. joh 10, 34.}

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los tomó y los hizo cruzar el río junto con todo lo que tenía

Norwegisch

han tok og satte dem over åen og førte over alt det han eide.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

con todo, siguen existiendo diferencias significativas entre países.

Norwegisch

dette framgikk av det utvalgte aspektet om forskning som eonn utga i 2008.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

con todo, yo siempre estuve contigo. me tomaste de la mano derecha

Norwegisch

men jeg blir alltid hos dig, du har grepet min høire hånd.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

dame entendimiento, y guardaré tu ley; la observaré con todo el corazón

Norwegisch

lær mig! så vil jeg ta vare på din lov og holde den av hele mitt hjerte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

aunque mi padre y mi madre me dejen, con todo, jehovah me recogerá

Norwegisch

for min far og min mor har forlatt mig, men herren tar mig op.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

con todo, les destruimos por sus pecados y suscitamos otras generaciones después de ellos.

Norwegisch

men så lot vi dem gå til grunne for deres synders skyld, og lot en annen generasjon stå frem etter dem.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

nos acercamos cautelosamente, probando las tablas del suelo antes de apoyarnos con todo nuestro peso.

Norwegisch

undertiden forekom det oss umulig at han ikke skulle høre oss komme.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"sejón salió a nuestro encuentro, él con todo su pueblo, para combatir en jahaz

Norwegisch

og sihon og hele hans folk drog ut mot oss til strid, til jahas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

mi corazón se enardeció dentro de mí; fuego se encendió en mi suspirar, y así hablé con mi lengua

Norwegisch

jeg blev taus og var aldeles stille, jeg tidde uten gagn, og min smerte blev oprørt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

(al músico principal. sobre mut-laben. salmo de david) te alabaré, oh jehovah, con todo mi corazón; contaré todas tus maravillas

Norwegisch

til sangmesteren, efter mutlabbén*; en salme av david. / {* betydningen ukjent.}

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

(de david) bendice, oh alma mía, a jehovah. bendiga todo mi ser su santo nombre

Norwegisch

av david. min sjel, lov herren, og alt som i mig er, love hans hellige navn!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el dolor se sobrepone a mí sin remedio; mi corazón está enfermo

Norwegisch

Å måtte jeg få vederkvegelse i min sorg! mitt hjerte er sykt i mig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,766,638,197 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK