Você procurou por: responsablemente (Espanhol - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Russian

Informações

Spanish

responsablemente

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Russo

Informações

Espanhol

esperan que actuemos responsablemente.

Russo

Они рассчитывают на то, что мы будем действовать ответственно.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

podremos imponernos si actuamos responsablemente y de consuno.

Russo

Мы можем добиться успеха, если будем действовать ответственно и сообща.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al actuar unificada y responsablemente, ya hemos logrado mucho.

Russo

Действуя совместно и ответственно, мы уже многого добились.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no es esta la forma de abordar responsablemente cuestiones realmente importantes.

Russo

Это не способ ответственного решения вопросов, требующих подлинного внимания.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a nivel político, requieren que actuemos responsablemente como seres humanos.

Russo

На политическом уровне они требуют от нас как от людей ответственных действий.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

derecho para decidir libre y responsablemente sobre el número y el espaciamiento de los hijos

Russo

- Право свободно и ответственно принимать решение о числе своих детей и интервалах между их рождением: пункт 466

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se seguirían los procedimientos administrativos vigentes para velar por que los fondos se utilicen responsablemente.

Russo

Для обеспечения отчетности в связи с использованием этих средств будут применяться существующие административные процедуры.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ahora sabemos que la globalización también puede tener un lado horrible si no se maneja responsablemente.

Russo

Теперь мы знаем, что, если к ней не подходить со всей ответственностью, то у глобализации бывает и весьма неприглядная обратная сторона.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

debemos ofrecer a la sociedad civil más oportunidades de participar activa y responsablemente en nuestras deliberaciones.

Russo

Гражданскому обществу следует предоставлять больше возможностей для активного и ответственного участия в наших дискуссиях.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

13. en el plano internacional la gobernanza eficaz significaba que singapur cumplía responsablemente sus obligaciones internacionales.

Russo

13. На международном уровне эффективное управление означает, что Сингапур серьезно воспринимает свои международные обязательства.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en los últimos dos años hemos estudiado atenta y responsablemente la situación en nuestra calidad de miembros del consejo de seguridad.

Russo

За прошедшие два года мы внимательно и ответственно изучали ситуацию в качестве члена Совета Безопасности.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

artículo 16 1) e) protege el derecho de las mujeres a decidir libre y responsablemente el número de sus

Russo

Кроме того, статья 16(1) (e) защищает право женщин «свободно и ответственно

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

19. la comisión deberá formular un llamamiento resonante a la comunidad internacional para que actúe responsablemente en apoyo del desarrollo económico sostenible.

Russo

19. Комитет должен обратиться к международному сообществу с убедительным призывом проводить ответственную деятельность в поддержку устойчивого экономического развития.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

:: e) hay igualdad de derechos para decidir libre y responsablemente sobre el número y el espaciamiento de los hijos.

Russo

e) Равные права на свободный и ответственный выбор в отношении числа детей и разницы в возрасте между ними.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los procesos electorales están echando raíces y la sociedad civil y los medios de comunicación participan en los procesos de gestionar más responsablemente los asuntos públicos y defender los derechos humanos.

Russo

Укореняются процессы проведения выборов, а гражданское общество и средства массовой информации участвуют в процессах внедрения подотчетности перед общественностью и активной защиты прав человека.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

127.74 seguir aplicando la estrategia nacional para la integración de las comunidades romaníes y asegurar que esté adecuada y responsablemente financiada (eslovaquia);

Russo

127.74 продолжать осуществление Национальной стратегии интеграции общин рома и обеспечить ее надлежащее и ответственное финансирование (Словакия);

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

17. habida cuenta de que la tecnología de la información es uno de los vehículos más útiles del desarrollo político, económico y social, debe ser utilizada racional y responsablemente.

Russo

17. С учетом того, что информационная технология является одним из наиболее полезных средств, позволяющих обеспечить политическое, экономическое и социальное развитие, использовать ее следует разумно и ответственно.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a este respecto, los gobiernos deberían proceder responsablemente y con moderación en relación con [la producción y la adquisición] de armas y sus transferencias;

Russo

В этой связи правительства должны проявлять ответственность и сдержанность при [производстве, закупке] и поставке оружия;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se inculcan a los alumnos diversas aptitudes con distintos métodos (como la representación de papeles), de manera que estén preparados para actuar responsablemente ante cualquier situación de conflicto.

Russo

Соответствующие изменения и навыки прививаются учащимся различными методами (например, с использованием ролевых игр), с тем чтобы они были подготовлены к ответственному разрешению любой конфликтной ситуации.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se esperaba que, tras la aprobación de la resolución, dicho contribuyente —y a la vez principal deudor— cumpliera a tiempo, total y responsablemente con sus compromisos financieros.

Russo

Была надежда на то, что в результате принятия резолюции это государство-вкладчик - являющееся одновременно и наиболее крупным должником - проявит чувство ответственности и выполнит свои финансовые обязательства своевременно и в полном объеме.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,200,148 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK