Você procurou por: vinberejo (Esperanto - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Serbian

Informações

Esperanto

vinberejo

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Sérvio

Informações

Esperanto

kaj ili kaptis lin, eljxetis lin el la vinberejo, kaj mortigis lin.

Sérvio

i uhvatiše ga, pa izvedoše ga napolje iz vinograda, i ubiše.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiam do venos la sinjoro de la vinberejo, kion li faros al tiuj kultivistoj?

Sérvio

kad dodje dakle gospodar od vinograda šta æe uèiniti vinogradarima onim?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ili eljxetis lin el la vinberejo kaj lin mortigis. kion do faros al ili la sinjoro de la vinberejo?

Sérvio

i izvedoše ga napolje iz vinograda i ubiše. Šta æe dakle uèiniti njima gospodar od vinograda?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li sendis sklavon en la gxusta tempo al la kultivistoj, por ricevi de la kultivistoj el la fruktoj de la vinberejo.

Sérvio

i kad dodje vreme, posla k vinogradarima slugu da primi od vinogradara od roda vinogradskog.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kion do faros la sinjoro de la vinberejo? li venos kaj pereigos la kultivistojn, kaj donos la vinberejon al aliaj.

Sérvio

Šta æe dakle uèiniti gospodar od vinograda? doæi æe i pogubiæe vinogradare, i daæe vinograd drugima.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la sinjoro de la vinberejo diris:kion mi faru? mi sendos mian amatan filon; eble lin ili respektos.

Sérvio

onda reèe gospodar od vinograda: Šta æu èiniti? da pošaljem sina svog ljubaznog: eda se kako zastide kad vide njega.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiam vi rikoltos en via vinberejo, ne forkolektu la restajxon post vi:io restu por la fremdulo, por la orfo, kaj por la vidvino.

Sérvio

kad bereš vinograd svoj, ne pabirèi šta obereš; neka došljaku siroti i udovici.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

se iu difektos kampon aux vinberejon, lasante sian bruton, ke gxi difektu kampon de aliulo, tiam li devas pagi per plejbonajxo el sia kampo kaj per plejbonajxo el sia vinberejo.

Sérvio

ko potre njivu ili vinograd pustivši stoku svoju da pase po tudjoj njivi, da naknadi najboljim sa svoje njive i najboljim iz svog vinograda.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj en la gxusta tempo li sendis sklavon al la kultivistoj, por ke ili donu al li el la frukto de la vinberejo; sed la kultivistoj skurgxis lin, kaj forsendis lin senhava.

Sérvio

i u vreme posla k vinogradarima slugu da mu dadu od roda vinogradskog; ali vinogradari izbiše ga, i poslaše praznog.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj vian vinberejon ne tute senberigu, kaj la falintajn berojn en via vinberejo ne forkolektu; por la malricxulo kaj por la fremdulo restigu ilin:mi estas la eternulo, via dio.

Sérvio

ni vinograd svog nemoj pabirèiti, i nemoj kupiti zrna koja padnu po vinogradu tvom; nego ostavi siromahu i došljaku. ja sam gospod bog vaš.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,685,059 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK