Você procurou por: kapitalidotatsioonid (Estoniano - Polonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Polonês

Informações

Estoniano

kapitalidotatsioonid

Polonês

dotacje kapitałowe

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

b. kapitalidotatsioonid

Polonês

b. dotacje kapitałowe

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

kapitalidotatsioonid ja toetused aga registreeritakse bilansiaruandes.

Polonês

natomiast dotacje kapitałowe oraz subwencje są zapisywane do bilansu.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

toetused ja kapitalidotatsioonid, mille suhtes tehti käesolev otsus, tulevad riigieelarvest.

Polonês

będące przedmiotem niniejszej decyzji subwencje i dotacje kapitałowe pochodzą z budżetu państwa.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

kapitalidotatsioonid moodustavad tegelikult erakordse sissemakse, mida kasutati eelnevalt mitme majandusaasta peale kogunenud puudujäägi katteks.

Polonês

dzieje się tak, gdyż dotacje kapitałowe są w rzeczywistości wkładami wyjątkowymi, które posłużyły do pokrycia deficytu skumulowanego w trakcie kilku lat działalności.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

need täiendavad ressursid moodustavad ühelt poolt varustuse toetused ja teiselt poolt investeeringutoetused, muud toetused ja kapitalidotatsioonid, mis kuuluvad käesolevasse menetlusse.

Polonês

na te dodatkowe środki składają się, z jednej strony – subwencja na wyposażenie, a z drugiej – subwencje inwestycyjne i inne subwencje oraz dotacje kapitałowe, które stanowią przedmiot niniejszego postępowania.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

järelikult mõjutasid france 2-le ja france 3-le antud toetused ja kapitalidotatsioonid tõepoolest liikmesriikidevahelist kaubandust lepingu artikli 87 lõike 1 alusel.

Polonês

wobec powyższego subwencje i dotacje kapitałowe, z których korzystały stacje france 2 i france 3, w istocie wpłynęły na wymianę handlową pomiędzy państwami członkowskimi w rozumieniu art. 87 ust. 1 traktatu.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

kuna altmarki otsusega sätestatud kumulatiivsed tingimused ei ole täidetud, täheldab komisjon, et käesoleva otsuse alla kuuluvad toetused ja kapitalidotatsioonid moodustasid france 2 ja france 3 jaoks lepingu artikli 87 lõike 1 alusel valikulised eelised.

Polonês

jako że łącznie wymagane warunki postawione w wyroku w sprawie altmark nie zostały spełnione, komisja stwierdza, iż stanowiące przedmiot niniejszej decyzji subwencje i dotacje kapitałowe stanowiły dla stacji france 2 i france 3 korzyści selektywne w rozumieniu art. 87 ust. 1 traktatu.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

prantsuse riigi poolt france 2-le ja france 3-le antud investeeringutoetused ja kapitalidotatsioonid on tõepoolest täpsed toetusmeetmed, võimaldamaks neil toime tulla oma majandusliku olukorra halvenemisega.

Polonês

wobec tego subwencje inwestycyjne oraz dotacje kapitałowe nie stanowią nic innego, jak wsparcie udzielone przez państwo francuskie stacjom france 2 i france 3 w celu umożliwienia im przezwyciężenia ich pogarszającej się sytuacji ekonomicznej.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

nad kinnitavad oma analüüsi, mille järgi käesoleva otsuse alla kuuluvad investeeringutoetused ja kapitalidotatsioonid on ühisturuga kokkusobivad lepingu artikli 86 lõike 2 ja artikli 87 lõike 3 punkti c alusel, ja näitavad, et nad ei ole taotlenud kultuuri edendamisega seonduva artikli 87 lõike 3 punkti d rakendamist.

Polonês

ponadto potwierdzają przeprowadzoną analizę, zgodnie z którą subwencje inwestycyjne i dotacje kapitałowe będące przedmiotem niniejszej decyzji są zgodne ze wspólnym rynkiem zgodnie z art. 86 ust. 2 oraz art. 87 ust. 3 lit. c) traktatu, wskazując jednocześnie, iż nie wymagały zastosowania art. 87 ust. 3 lit. d) odnośnie do promocji kultury.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

lõpuks, olles meelde tuletanud metodoloogiat, mida komisjon peab järgima riigiabi hindamiseks lähtudes asutamislepingu artikli 86 lõikest 2, leiab act, et antud juhul läbivaadatud investeeringutoetused ja kapitalidotatsioonid ei täida nimetatud artiklis esitatud nõudeid niivõrd, kuivõrd tegemist on erandliku, ajutise abiga, ja et seda abi ei makstud avaliku teenistuse lisaülesannete rahastamiseks.

Polonês

wreszcie po przypomnieniu metod, jakie powinna stosować komisja dla oceny pomocy państwa w rozumieniu art. 86 ust. 2 traktatu, act stwierdza, iż rozpatrywane subwencje inwestycyjne oraz dotacje kapitałowe nie spełniają kryteriów przewidzianych w wymienionym artykule, jako że stanowiły pomoc o charakterze wyjątkowym i tymczasowym, niewypłacaną w celu finansowania zadań na rzecz dodatkowych usług publicznym.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,750,218,613 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK