Você procurou por: pour disposer (Francês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Arabic

Informações

French

pour disposer

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Árabe

Informações

Francês

vi. attirer et retenir les candidats voulus pour disposer

Árabe

سادساً- جذب مجموعة متنوعة من المنسقين المقيمين المؤهلين والاحتفاظ بهم

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le lendemain, mes amies se réunirent pour disposer de mes vêtements

Árabe

اليوم التالي، اجتمع أصدقائي معاً

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il peut se servir de l'ouragan pour disposer les cadavres.

Árabe

ربما يستخدم العاصفة كوسيلة للتخلص من الجثث

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il ne suffirait que d'un pas pour disposer de la meilleure vue.

Árabe

سوى خطوة واحدة تكفي للحصول على رؤية أفضل

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il cherche la 2e carte pour disposer d'un moyen de pression

Árabe

هو يحاول ان يسيطر على الشريحة الثانية ويستخدمها كميزة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

attirer et retenir les candidats voulus pour disposer d'un vivier diversifié

Árabe

سادساً - جذب مجموعة متنوعة من المنسقين المقيمين المؤهلين والاحتفاظ بهم 89-100 50

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cela est essentiel; pour disposer de façon soutenue de l'énergie nucléaire.

Árabe

وهذا أساسي في ضمان التوفر المستمر للطاقة النووية.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vi. attirer et retenir les candidats voulus pour disposer d'un vivier diversifié

Árabe

سادساً - جذب مجموعة متنوعة من المنسقين المقيمين المؤهلين والاحتفاظ بهم 89-100 39

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

d'autres sont trop pauvres et malchanceux pour disposer d'un endroit à eux,

Árabe

بالتأكيد، هناك آخرون فقراء جدا ...وغير محظوظين أن يسمح لهم بأن بطلقوا... على أي مكان بأنه لهم

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

la phase pilote a été prolongée d'un an pour disposer de données de base plus étoffées.

Árabe

مُددت فترة المبادرة التجريبية سنة واحدة لإتاحة ظهور قاعدة أدلة أعمق.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il est proposé de créer deux nouveaux postes p-4 pour disposer d'une capacité supplémentaire.

Árabe

ويقترح استحداث وظيفتين (ف-4) من أجل إتاحة قدرات إضافية.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

45. une autre option possible pour disposer de matériel bon marché consiste à remettre en état des vieux ordinateurs.

Árabe

45 - وكانت الحواسيب الشخصية المجددة ولا تزال خياراً آخر للحصول على الأجهزة بتكلفة ميسورة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en outre, pour disposer d'un mandat sur l'intégration du genre, les parlements doivent :

Árabe

وينبغي للبرلمانات، بهدف ضمان ولاية تشريعية لتعميم مراعاة المنظور الجنساني، القيام بما يلي:

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en 2007, neuf réseaux de collaboration ont commencé à échanger les meilleures pratiques et les enseignements tirés pour disposer de meilleurs outils.

Árabe

وفي عام 2007، بدأت تسع "شبكات للممارسين " في تبادل أفضل الممارسات والدروس المستفادة وتحسين الأدوات.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

51. pour disposer d'effectifs suffisants, la fonction d'enquête doit pouvoir compter sur des ressources suffisantes.

Árabe

51 - ويتطلب توفير الملاك الكافي من الموظفين موارد كافية تخصص لوظيفة التحقيق.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

16. la formation continue des professionnels de la santé est essentielle pour disposer d'un système de santé efficace et de qualité.

Árabe

16- ويمثل التعليم المستمر لأخصائيي الرعاية الصحية ضرورة حيوية لضمان نوعية أي نظام صحي وكفاءته.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cet institut offre des cours de formation, sanctionnés par un diplôme, pour disposer d'un personnel qualifié oeuvrant auprès des jeunes.

Árabe

ويقوم المعهد بتنظيم دراسات متواصلة حتى مستوى التخرج ﻹعداد أشخاص مؤهلين للعمل في ميدان الشباب.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces instances ont été expressément mises en place pour disposer d'un mécanisme impartial et indépendant de règlement des plaintes composé de juristes locaux et internationaux.

Árabe

وقد أنشئت المديرية واللجنة على وجه التحديد لوضع آليات منصفة ومستقلة لحل قضايا المطالبات مع استخدام الخبرة المحلية والدولية.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

56. pour disposer de signatures électroniques et de techniques d'identification personnelle, de grandes banques ont mis en place leurs propres autorités de certification.

Árabe

56- وبغية توفير التوقيعات الإلكترونية وتكنولوجيات تحديد الهوية الشخصية، أنشأت بعض المصارف الكبرى هيئاتها الخاصة لإصدار الشهادات.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

13. autorise le directeur exécutif à maintenir une réserve en liquidités suffisante pour disposer du capital nécessaire pour commencer l'exécution du programme du fonds;

Árabe

١٣ - يأذن للمديرة التنفيذية باﻻحتفاظ برصيد نقدي مرحل وكاف من أجل اﻻحتفاظ برأس مال متداول كاف لبدء تنفيذ برنامج الصندوق؛

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,662,308 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK