Şunu aradınız:: pour disposer (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

pour disposer

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

vi. attirer et retenir les candidats voulus pour disposer

Arapça

سادساً- جذب مجموعة متنوعة من المنسقين المقيمين المؤهلين والاحتفاظ بهم

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le lendemain, mes amies se réunirent pour disposer de mes vêtements

Arapça

اليوم التالي، اجتمع أصدقائي معاً

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il peut se servir de l'ouragan pour disposer les cadavres.

Arapça

ربما يستخدم العاصفة كوسيلة للتخلص من الجثث

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il ne suffirait que d'un pas pour disposer de la meilleure vue.

Arapça

سوى خطوة واحدة تكفي للحصول على رؤية أفضل

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il cherche la 2e carte pour disposer d'un moyen de pression

Arapça

هو يحاول ان يسيطر على الشريحة الثانية ويستخدمها كميزة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

attirer et retenir les candidats voulus pour disposer d'un vivier diversifié

Arapça

سادساً - جذب مجموعة متنوعة من المنسقين المقيمين المؤهلين والاحتفاظ بهم 89-100 50

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cela est essentiel; pour disposer de façon soutenue de l'énergie nucléaire.

Arapça

وهذا أساسي في ضمان التوفر المستمر للطاقة النووية.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vi. attirer et retenir les candidats voulus pour disposer d'un vivier diversifié

Arapça

سادساً - جذب مجموعة متنوعة من المنسقين المقيمين المؤهلين والاحتفاظ بهم 89-100 39

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

d'autres sont trop pauvres et malchanceux pour disposer d'un endroit à eux,

Arapça

بالتأكيد، هناك آخرون فقراء جدا ...وغير محظوظين أن يسمح لهم بأن بطلقوا... على أي مكان بأنه لهم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

la phase pilote a été prolongée d'un an pour disposer de données de base plus étoffées.

Arapça

مُددت فترة المبادرة التجريبية سنة واحدة لإتاحة ظهور قاعدة أدلة أعمق.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il est proposé de créer deux nouveaux postes p-4 pour disposer d'une capacité supplémentaire.

Arapça

ويقترح استحداث وظيفتين (ف-4) من أجل إتاحة قدرات إضافية.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

45. une autre option possible pour disposer de matériel bon marché consiste à remettre en état des vieux ordinateurs.

Arapça

45 - وكانت الحواسيب الشخصية المجددة ولا تزال خياراً آخر للحصول على الأجهزة بتكلفة ميسورة.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en outre, pour disposer d'un mandat sur l'intégration du genre, les parlements doivent :

Arapça

وينبغي للبرلمانات، بهدف ضمان ولاية تشريعية لتعميم مراعاة المنظور الجنساني، القيام بما يلي:

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en 2007, neuf réseaux de collaboration ont commencé à échanger les meilleures pratiques et les enseignements tirés pour disposer de meilleurs outils.

Arapça

وفي عام 2007، بدأت تسع "شبكات للممارسين " في تبادل أفضل الممارسات والدروس المستفادة وتحسين الأدوات.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

51. pour disposer d'effectifs suffisants, la fonction d'enquête doit pouvoir compter sur des ressources suffisantes.

Arapça

51 - ويتطلب توفير الملاك الكافي من الموظفين موارد كافية تخصص لوظيفة التحقيق.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

16. la formation continue des professionnels de la santé est essentielle pour disposer d'un système de santé efficace et de qualité.

Arapça

16- ويمثل التعليم المستمر لأخصائيي الرعاية الصحية ضرورة حيوية لضمان نوعية أي نظام صحي وكفاءته.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cet institut offre des cours de formation, sanctionnés par un diplôme, pour disposer d'un personnel qualifié oeuvrant auprès des jeunes.

Arapça

ويقوم المعهد بتنظيم دراسات متواصلة حتى مستوى التخرج ﻹعداد أشخاص مؤهلين للعمل في ميدان الشباب.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces instances ont été expressément mises en place pour disposer d'un mécanisme impartial et indépendant de règlement des plaintes composé de juristes locaux et internationaux.

Arapça

وقد أنشئت المديرية واللجنة على وجه التحديد لوضع آليات منصفة ومستقلة لحل قضايا المطالبات مع استخدام الخبرة المحلية والدولية.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

56. pour disposer de signatures électroniques et de techniques d'identification personnelle, de grandes banques ont mis en place leurs propres autorités de certification.

Arapça

56- وبغية توفير التوقيعات الإلكترونية وتكنولوجيات تحديد الهوية الشخصية، أنشأت بعض المصارف الكبرى هيئاتها الخاصة لإصدار الشهادات.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

13. autorise le directeur exécutif à maintenir une réserve en liquidités suffisante pour disposer du capital nécessaire pour commencer l'exécution du programme du fonds;

Arapça

١٣ - يأذن للمديرة التنفيذية باﻻحتفاظ برصيد نقدي مرحل وكاف من أجل اﻻحتفاظ برأس مال متداول كاف لبدء تنفيذ برنامج الصندوق؛

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,749,862,355 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam