Você procurou por: ciel (Francês - Bretão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Bretão

Informações

Francês

ciel

Bretão

puere

Última atualização: 2014-02-13
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

pont-aven, ciel rouge

Bretão

pont-aven, oabl ruzellet

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

le ciel au fil des mois

Bretão

an daou darch bihan (en traoñ a-gleiz) zo anezho div « goumoulenn magalhães », galaksiennoù amheuliat hent-sant-jakez, a c'heller gwelout en hanterzouar su hepken.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

le ciel au fil des saisons

Bretão

an oabl gant red an amzer

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

le ciel étoilé selon les saisons

Bretão

ar stergann hervez ar rannvloazioù

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

golfe de l’arc-en-ciel

Bretão

pleg-mor gwareg-ar-glav

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

en un an, le ciel redevient identique.

Bretão

en ur ober bloaz e tistro an oabl evel m'edo.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

en 3 mois le ciel pivote de 90°.

Bretão

en ur ober 3 miz e tro an oabl eus 90°.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

ciel de l'hémisphère nord (boréal)

Bretão

ar bevennoù kadastrel zo dezho stummoù liesseurt kenañ (adalek ar c’harrez betek ar stummoù iskisañ) hag ar steredegoù zo dezho gorreadoù disheñvel kenañ (kenfeur eus 1 da 20).

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

astronomie. une comète dans le ciel d'avril

Bretão

goude bezañ chomet pell a-walc’h hep kregiñ ganti emañ jacques chirac, danvez prezidant ar republik evit ar pevare gwezh, oc’h ober e seizh gwellañ a-benn ober berzh un eil gwezh. hennezh, « aet skuizh hag aet war goshaat » hervez lionel jospin, a ziskouez bezañ en e vleud evit kas e goulzad da benn gant efedusted. « an tourter » a veze graet anezhañ gant pompidou dija abalamour da se.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

au bout d'un an, on retrouve le même ciel.

Bretão

a-benn bloaz goude, ez adkaver an hevelep oabl.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

4 étoiles filantes traversent le ciel d'hiver.

Bretão

4 steredenn-dared a dreuz oabl ar goañv.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

chaque jour, le ciel pivote d'environ 1°.

Bretão

bep devezh e tro an oabl war e ahel eus 1° pe war­dro.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

il correspond au ciel tel qu'on le verrait du pôle nord.

Bretão

oabl an hanterzouar norzh (boreel)

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

les premiers chrétiens ne priaient pas les mains jointes mais levées vers le ciel.

Bretão

ar gristenien gentañ ne bedent ket gant an daouarn juntet, hogen gant an daouarn savet war-zu an oabl.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

aussi faut-il imaginer le ciel comme un espace réellement tridimensionnel.

Bretão

sed e ranker empennañ an oabl evel un egorenn deirment wirion.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

l'univers est peuplé de galaxies, dans toutes les directions du ciel.

Bretão

tres 7: darn vihan eus an oabl don (a) ha galaksienn ngc 3370 (b) luc'hskeudennet gant an teleskop-egor hubble.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

arc-en-ciel le 25 avril 2005 à trébeurden (bretagne)

Bretão

kanevedenn gwelet e trebeur­den (d'ar 25 a ebrel 2005).

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

ceci correspond à une surface couvrant 100 % du ciel boréal et 60 % du ciel austral.

Bretão

ar pezh zo kement ha 100% eus an oabl boreel ha 60% eus an oabl aostrel.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

c'est pourquoi on parle de ciel d'été et de ciel d'hiver.

Bretão

hag e div rannvloaz enebet, war-bouez ar stered trovleinel, ez eo disheñvel an oabl penn-da-benn.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,751,177,923 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK