Você procurou por: j'ai dû vieillir (Francês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Spanish

Informações

French

j'ai dû vieillir

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Espanhol

Informações

Francês

j'ai dû renoncer.

Espanhol

tuve que renunciar.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j'ai dû l'accepter.

Espanhol

tuve que aceptarlo.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j'ai dû mal m'exprimer.

Espanhol

debo de haberme expresado mal.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j'ai dû commettre une erreur.

Espanhol

debo haber cometido un error.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j'ai dû me tromper quelque part.

Espanhol

debo de haber cometido un error en alguna parte.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j'ai dû retourner immédiatement à vienne.

Espanhol

debí apresurarme a regresar a viena.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j'ai dû rester au lit pendant deux jours.

Espanhol

me tuve que quedar en la cama durante dos días.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j'ai dû tout retirer, y compris mes chaussures.

Espanhol

tuve que quitarme toda la ropa, incluidos los zapatos.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

j'ai dû oublier de signer au moment opportun.

Espanhol

no me debí acordar de firmar en el momento oportuno.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

pour acheter mon ordinateur, j'ai dû payer 100€.

Espanhol

para comprar mi ordenador, debí pagar unos 100€.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

comme j'ai été pressé, j'ai dû prendre un taxi.

Espanhol

como iba con prisa, tuve que tomar un taxi.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j'ai dû partager le dossier avec quatre autres avocats.

Espanhol

tuve que compartir los actuados con otros cuatro abogados.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j'ai dû attendre 20 minutes pour que le président m'entende.

Espanhol

esperé 20 minutos a que el presidente me oyera.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je connais cette politique et dans mon pays j'ai dû la dénoncer.

Espanhol

conozco esa política y en mi país tuve que denunciarla.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

j'ai dû montrer mes papiers six fois et ai été fouillé quatre fois.

Espanhol

me pidieron identificación seis veces y palmeado hasta 4 veces

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en fonction de cela, j'ai dû détourner ma propre façon de penser.

Espanhol

con todo eso en mente, yo tuve que subvertir mi propio pensamiento.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j'ai dû enlever tous mes vêtements, jusqu'à ce que je sois complètement nu.

Espanhol

me obligaron a desnudarme.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j'ai fait partout le bien que j'ai pu, et aussi le mal que j'ai dû.

Espanhol

he hecho en todas partes el bien que he podido y también el mal que he podido hacer.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j'ai dû l'acheter en turquie, un prix que je pouvais à peine me permettre.

Espanhol

tuve que comprarlo en turquía, a un precio que apenas podía pagar.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

comme il n'y avait plus de place sur la table, j'ai dû manger debout.

Espanhol

como no había más lugar en la mesa, tuve que comer de pie.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,946,122 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK