Você procurou por: transversalement (Francês - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Espanhol

Informações

Francês

transversalement

Espanhol

por el través del buque

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

transversalement (kg):

Espanhol

en anchura (kg):

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

maille reportée transversalement

Espanhol

punto remontado

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

vecchi temps traverser transversalement toutes les politiques et toutes les interventions existantes.

Espanhol

el objetivo del desarrollo sostenible, sin embar­go, debe asimismo implicar de forma transversal todas las políticas y todas las acciones que se están llevando a cabo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

intégrer transversalement dans les politiques européennes les aspects ayant trait au multilinguisme en commençant par un recensement.

Espanhol

integrar transversalmente en las políticas europeas los aspectos relacionados con el multilingüismo, empezando por un inventario.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

dès lors que les tic sont utilisées transversalement aux différentes disciplines, elles rentrent difficilement dans la perspective des examens.

Espanhol

habida cuenta de que las tic se utilizan de manera transversal entre las diferentes materias, tienen una difícil cabida en una perspectiva orientada hacia los exámenes.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

transversalement, on rencontre les secteurs nécessaires au développement productif et les secteurs d'appui à la production.

Espanhol

de manera transversal, se encuentran los sectores de infraestructura para el desarrollo productivo y de apoyo a la producción.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

après l'avoir soumise au prétraitement, couper la bande transversalement en quatre parties égales et superposer ces dernières.

Espanhol

someter la muestra de ensayo de laboratorio al pretratamiento y, a continuación, cortar la tira transversalmente en cuatro largos iguales y superponerlos.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

:: la décompartimentation des organisations nationales et internationales afin d'agir et de penser transversalement et de manière cohérente;

Espanhol

- la descompartimentación de las organizaciones nacionales e internacionales a fin de actuar y pensar de manera transversal y coherente;

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

intégrer transversalement dans les politiques européennes les aspects ayant trait au multilinguisme en commençant par un recensement (état des lieux).

Espanhol

integrar transversalmente en las políticas europeas los aspectos relacionados con el multilingüismo, empezando por un inventario (estado de la situación).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

la source est déplacée transversalement à la vitesse de 0,5 m/s, soit une durée de mesure de 4 s pour une largeur de tôle de 2 m.

Espanhol

la fuente se desplaza transversalmente a la velocidad de 0,5 m/s, es decir, una duración de medida de 4 segundos para una anchura de chapa de 2 m.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

cette mesure a permis de réduire le flambage de la cou­ronne dans la plupart des galeries rectangulaires, la plus petite contrainte horizontale s'exerçant transversalement à la galerie.

Espanhol

esta medida permite reducir el pandeo de los techos de las galerías empernadas, generalmente rectangulares, pues en direc­ción transversal a la galería actúa la tensión horizontal menor.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

2.7 des définitions harmonisées transversalement dans les directives liées aideront aussi à une meilleure application et à la suppression d’obstacles administratifs et de procédures de mise en œuvre par trop divergentes.

Espanhol

2.7 definiciones armonizadas transversalmente en las directivas relacionadas contribuirán también a una mejor aplicación y a la eliminación de obstáculos administrativos y de procedimientos de aplicación demasiado divergentes.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

83. la réforme de l'éducation a introduit transversalement le sujet de l'équité entre les sexes dans tout le programme d'enseignement.

Espanhol

el programa de reforma educativa, en el marco de la educación escolarizada, ha introducido de forma transversal en todo el currículo el tema de equidad de género.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

deuxièmement, la gouvernance au service du développement durable: les actions internationales menées pour orienter la politique de manière à ce qu'elle couvre transversalement tous les éléments constitutifs du développement durable.

Espanhol

en segundo lugar, la gobernanza para el desarrollo sostenible: las actividades internacionales destinadas a dirigir la política de manera global en todos los elementos que componen el desarrollo sostenible.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

cuisses de grenouille: partie postérieure du corps sectionné transversalement en arrière des membres antérieurs, éviscérée et dépouillée, des espèces rana (famille des ranidés).

Espanhol

ancas de rana: la parte posterior del cuerpo seccionado transversalmente por detrás de las extremidades anteriores, eviscerada y despellejada, de la especie rana (familia de los ránidos).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

6.6.2.3.3.4 afin de déterminer les caractéristiques réelles des matériaux, il faut noter que, pour la tôle, l'axe de l'échantillon pour l'essai de traction doit être perpendiculaire (transversalement) au sens du laminage.

Espanhol

para determinar los valores reales de los materiales, se debe observar que, en el caso del metal en láminas, el eje de las muestras para pruebas de tracción debe ser perpendicular (transversal) a la dirección del laminado.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,776,868,986 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK