Você procurou por: arith (Francês - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Greek

Informações

French

arith

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Grego

Informações

Francês

kanonismos (ek) arith. 1432/94,

Grego

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1432/94,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

kanonismos (eok) arith. 3117/85 »,

Grego

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3117/85»,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

-voýtyro ghee -kanonismós (eok) arith. 429/90,

Grego

-Βούτυρο ghee -Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 429/90

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

choris epistrofi [kanonismos (eok) arith. 3378/91];

Grego

Χωρίς επιστροφή [Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3378/91],

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

-efarmogi tis diadikasias toy kanonismoy (eok) arith. 569/88

Grego

-Εφαρμογή της διαδικασίας του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 569/88.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

« chorís epistrofí (kanonismós (eok) arith. 2824/85) »

Grego

«Χωρίς επιστροφή (κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2824/85)»,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

-elaiólado eisachthén apó tin tynisía -kanonismós (eok) arith 1878/87

Grego

-Ελαιόλαδο εισαχθέν από την Τυνησία -Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1878/87

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

-voytyro poy proorizetai gia metapoiisi [kanonismos (eok) arith. 3378/91];

Grego

-Βούτυρο που προορίζεται για μεταποίηση [Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3378/91],

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

-sympyknomeno voytyro proorizomeno gia exagogi [kanonismos (eok) arith. 3378/91];

Grego

-Συμπυκνωμένο βούτυρο προοριζόμενο για εξαγωγή [Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3378/91],

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

efarmogí toy árthroy 57 parágrafos 2 déftero edáfio toy kanonismoý (eok) arith. 918/83 »;

Grego

implementation of article 57 (2) of regulation (eec) no 918/83.»

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

-proorizomeno gia metapoiisi kai gia metepeita exagogi [kanonismos (eok) arith. 3378/91];

Grego

-προοριζόμενο για μεταποίηση και για μετέπειτα εξαγωγή [Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3378/91],

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

-«pros exagogi choris epistrofi symfona me to arthro 6 toy kanonismoy (ek) arith. 1868/94»,

Grego

-"Προς εξαγωγή χωρίς επιστροφή σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1868/94",

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

%quot%proorizómeno gia ámesi katanálosi (kanonismós (eok) arith. 3143/85)%quot%,

Grego

"προοριζόμενο για άμεση κατανάλωση (κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3143/85)",

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

-« voýtyro poy proorízetai na metapoiitheí se sympyknoméno voýtyro (kanonismós (eok) arith. 3143/85) »,

Grego

-«Βούτυρο που προορίζεται να μεταποιηθεί σε συμπυκνωμένο βούτυρο (κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3143/85)»,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

%quot%proorizómeno na syskevastheí gia ámesi katanálosi (kanonismós (eok) arith. 3143/85)%quot%,

Grego

"προοριζόμενο να συσκευασθεί για άμεση κατανάλωση (κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3143/85)",

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

%quot%proorizómeno na metapoiitheí se sympyknoméno voýtyro kai en synecheía gia ámesi katanálosi (kanonismós (eok) arith. 3143/85)%quot%,

Grego

"προοριζόμενο να μεταποιηθεί σε συμπυκνωμένο βούτυρο και εν συνεχεία για άμεση κατανάλωση (κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3143/85)",

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,736,323,593 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK