Você procurou por: adjectif (Francês - Holandês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Holandês

Informações

Francês

adjectif

Holandês

bijvoeglijk naamwoord

Última atualização: 2015-06-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

adjectif possessif

Holandês

bezittelijk voornaamwoord

Última atualização: 2015-06-15
Frequência de uso: 25
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

adjectif féminin et masculin;

Holandês

vrouwelijk en mannelijk adjectief;

Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

l'utilisation de l'adjectif est proscrit.

Holandês

het gebruik van het bijvoeglijk naamwoord bij de vermelding van de nationaliteit, is verboden.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

l' adjectif va faire sursauter m. lamy!...

Holandês

zo'n woord zou de heer lamy aan het schrikken maken...!

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

dans certains cas, l'adjectif prend une majuscule.

Holandês

— lid­staten van de europese gemeenschap, maar: lidstaten van om het even welke andere organisatie

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

nous estimons que l'adjectif est limitatif et inopportun.

Holandês

hoe staan de zaken nu ?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

sélectionnez la phrase 12310 pour la compléter avec un adjectif.

Holandês

gebruik zin 12310 om een zin aan te vullen met een bijvoeglijk naamwoord.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

l’adjectif qualificatif utilisé ne fait pas sens à cet endroit.

Holandês

dit adjectief is hier niet op zijn plaats.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

l'utilisation du substantif ou de l'adjectif est proscrit.

Holandês

het gebruik van het zelfstandig of bijvoeglijk naamwoord bij de vermelding van de nationaliteit, is verboden.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

la version française de l'adjectif "nennenswert" est modifiée.

Holandês

de franse vertaling van het woord "aanzienlijk" zal worden veranderd.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

la suppression de cet adjectif pourrait être perçue comme une dépréciation du secrétariat du cese.

Holandês

het schrappen van het achtervoegsel "-generaal" zou als een teken van onderwaardering van het secretariaat van het eesc kunnen worden uitgelegd.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

personnellement, j' ai des problèmes à utiliser l' adjectif" bienfaisant".

Holandês

ik persoonlijk heb toch al moeite met het woord' liefdadig'.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

dans le premier cas, l'emploi de l'adjectif indiquant la nationalité est proscrit.

Holandês

in het eerste geval is het gebruik van het bijvoeglijk naamwoord bij de vermelding van de nationaliteit, verboden.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

l'adjectif précédant le nom dans une expression considérée comme nom propre prend aussi une majuscule :

Holandês

niet noodzakelijk is het, elke hoofd- en bijzin met een komma van elkaar te scheiden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

l'adjectif "délégué(e)" est inséré dans l'intitulé des actes délégués.

Holandês

in de titel van de gedelegeerde handelingen wordt het bijvoeglijk naamwoord "gedelegeerde" toegevoegd.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

l'adjectif « communal » est remplacé par « du centre public d'aide sociale »;

Holandês

het bijvoeglijk naamwoord "gemeentelijk" wordt vervangen door "van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn";

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

l'adjectif «délégué» ou «déléguée» est inséré dans l'intitulé des actes délégués.

Holandês

in de titel van de gedelegeerde handelingen wordt het bijvoeglijk naamwoord „gedelegeerde” toegevoegd.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

la seconde partie de l'amendement vise à ajouter l'adjectif "exceptionnels" à "vents violents".

Holandês

in het tweede deel van het amendement wordt het woord “uitzonderlijk” ingevoegd voor “stormverschijnselen”.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

adjectifs numÉraux ordinaux mm f

Holandês

staande uitdrukkingen met te:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,737,981,580 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK