You searched for: adjectif (Franska - Holländska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Holländska

Info

Franska

adjectif

Holländska

bijvoeglijk naamwoord

Senast uppdaterad: 2015-06-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

adjectif possessif

Holländska

bezittelijk voornaamwoord

Senast uppdaterad: 2015-06-15
Användningsfrekvens: 25
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

adjectif féminin et masculin;

Holländska

vrouwelijk en mannelijk adjectief;

Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

l'utilisation de l'adjectif est proscrit.

Holländska

het gebruik van het bijvoeglijk naamwoord bij de vermelding van de nationaliteit, is verboden.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

l' adjectif va faire sursauter m. lamy!...

Holländska

zo'n woord zou de heer lamy aan het schrikken maken...!

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

dans certains cas, l'adjectif prend une majuscule.

Holländska

— lid­staten van de europese gemeenschap, maar: lidstaten van om het even welke andere organisatie

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

nous estimons que l'adjectif est limitatif et inopportun.

Holländska

hoe staan de zaken nu ?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

sélectionnez la phrase 12310 pour la compléter avec un adjectif.

Holländska

gebruik zin 12310 om een zin aan te vullen met een bijvoeglijk naamwoord.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

l’adjectif qualificatif utilisé ne fait pas sens à cet endroit.

Holländska

dit adjectief is hier niet op zijn plaats.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

l'utilisation du substantif ou de l'adjectif est proscrit.

Holländska

het gebruik van het zelfstandig of bijvoeglijk naamwoord bij de vermelding van de nationaliteit, is verboden.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

la version française de l'adjectif "nennenswert" est modifiée.

Holländska

de franse vertaling van het woord "aanzienlijk" zal worden veranderd.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

la suppression de cet adjectif pourrait être perçue comme une dépréciation du secrétariat du cese.

Holländska

het schrappen van het achtervoegsel "-generaal" zou als een teken van onderwaardering van het secretariaat van het eesc kunnen worden uitgelegd.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

personnellement, j' ai des problèmes à utiliser l' adjectif" bienfaisant".

Holländska

ik persoonlijk heb toch al moeite met het woord' liefdadig'.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

dans le premier cas, l'emploi de l'adjectif indiquant la nationalité est proscrit.

Holländska

in het eerste geval is het gebruik van het bijvoeglijk naamwoord bij de vermelding van de nationaliteit, verboden.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

l'adjectif précédant le nom dans une expression considérée comme nom propre prend aussi une majuscule :

Holländska

niet noodzakelijk is het, elke hoofd- en bijzin met een komma van elkaar te scheiden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

l'adjectif "délégué(e)" est inséré dans l'intitulé des actes délégués.

Holländska

in de titel van de gedelegeerde handelingen wordt het bijvoeglijk naamwoord "gedelegeerde" toegevoegd.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

l'adjectif « communal » est remplacé par « du centre public d'aide sociale »;

Holländska

het bijvoeglijk naamwoord "gemeentelijk" wordt vervangen door "van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn";

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

l'adjectif «délégué» ou «déléguée» est inséré dans l'intitulé des actes délégués.

Holländska

in de titel van de gedelegeerde handelingen wordt het bijvoeglijk naamwoord „gedelegeerde” toegevoegd.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

la seconde partie de l'amendement vise à ajouter l'adjectif "exceptionnels" à "vents violents".

Holländska

in het tweede deel van het amendement wordt het woord “uitzonderlijk” ingevoegd voor “stormverschijnselen”.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

adjectifs numÉraux ordinaux mm f

Holländska

staande uitdrukkingen met te:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,737,985,495 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK