Você procurou por: je prends le diner et ce tabourent est pour lui (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

je prends le diner et ce tabourent est pour lui

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

je prends le diner

Inglês

i eat dinner

Última atualização: 2015-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ensuite je prends le diner, et je vais dormir.

Inglês

in the morning when i get up, i wash my face and bath. i eat my breakfast and then i come to school.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

quand je prends le départ d’une épreuve, c’est pour la gagner.

Inglês

of course, i wanted to try to win – even though i hadn’t trained for almost a year, when i go to a competition i try to win.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

l'une des raisons pour lesquelles je prends le temps de parler à des groupes comme le vôtre est pour vous faire tous participer à la tâche collective qui consiste à renforcer la sécurité de notre pays, de notre mode de vie et du mode de vie de nos enfants.

Inglês

one of my reasons for making time to speak to groups such as this is to engage all of you in our collective task of furthering the security of our country, our way of life and the way of life of our children.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j'aimerais que le député d'algoma-manitoulin nous dise ce qu'est pour lui la responsabilisation et ce qu'il entend par laissé pour compte.

Inglês

i would like to ask the member for algoma-manitoulin what he considers to be accountability and what he considers being left behind.

Última atualização: 2016-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

si je prends le soin d'utiliser deux temps du verbe libérer, c'est pour rappeler que cette évolution ne s'opérera pas de manière instantanée, sur un claquement de doigts, ce qui fut souvent oublié dans le raisonnement d'acteurs.

Inglês

i deliberately use both the present and future tenses of the verb 'to release' in order to emphasise the fact that this change is not going to come in a flash, with a snap of the fingers; this is something that many players seem to have forgotten when arguing their case.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c' est pour cette raison que nous avons contacté le gouvernement des États-unis pour lui demander des explications et ce que j' ai dit ici, c' était leur réponse à cette question.

Inglês

for that reason we contacted the united states government and asked for clarification and what i said here was their reply to that very issue.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,742,733,184 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK