Você procurou por: enseignes (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

enseignes

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

et des enseignes gauloises.

Latim

atque insignibus gallicis.

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

s'écarter des enseignes,

Latim

discedere ab signis,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

se replier vers les enseignes

Latim

conjicere se in signa

Última atualização: 2009-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

des enseignes et des légions.

Latim

ab signis legionibusque.

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

et les enseignes être portées en avant,

Latim

ac signa ferri,

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

et ne devoir pas porter en avant les enseignes

Latim

nec laturos signa

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

et ne devoir pas porter en avant les enseignes :

Latim

neque laturi signa :

Última atualização: 2012-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Francês

il taxa d'infamie quelques porte-enseignes et les cassa

Latim

nonnullos signiferos ignominia notavit ac loco movit

Última atualização: 2012-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

ils lui répondirent: tu es né tout entier dans le péché, et tu nous enseignes! et ils le chassèrent.

Latim

responderunt et dixerunt ei in peccatis natus es totus et tu doces nos et eiecerunt eum fora

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

on avait arraché les images des empereurs, les enseignes ne portaient plus leurs insignes d'honneurs alors que resplendissaient ici et là les étendards des gaulois

Latim

revulsae imperatorum imagines, inhonora signa, fulgentibus hinc inde gallorum vexillis

Última atualização: 2011-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

toi donc, qui enseignes les autres, tu ne t`enseignes pas toi-même! toi qui prêches de ne pas dérober, tu dérobes!

Latim

qui ergo alium doces te ipsum non doces qui praedicas non furandum furari

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

alors ils le prirent, et le menèrent à l`aréopage, en disant: pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes?

Latim

et adprehensum eum ad ariopagum duxerunt dicentes possumus scire quae est haec nova quae a te dicitur doctrin

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

enseigner pour servir

Latim

docere servire nabuchodonosor regi.

Última atualização: 2020-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,751,156,837 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK