Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mon dieu pardonne moi de mes péchés et mes faiblesses
deus dimitte mihi peccata mea
Última atualização: 2022-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
satan pardonne moi pour ça
ignosce
Última atualização: 2022-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
seigneur pardonne moi
dominus deus meus
Última atualização: 2023-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dieu pardonne, moi pas
deus dimittit, ego autem non dimitto
Última atualização: 2015-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pardonne-moi, seigneur
parce mihi domine
Última atualização: 2020-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dieu pardonne moi je ne pardonne plus
Última atualização: 2021-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pour mes enfants
filios superbiae animae meae
Última atualização: 2021-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
avec moi pour toujours
et accedet ad me usque in sempiternum
Última atualização: 2021-07-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
après la mort de ma connaissance ne fonctionne pas bien pour moi que je supprimer mes péchés;
nihil me boni operaturum, quo possim mea delere peccata,
Última atualização: 2020-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne compte pas sur moi pour te le dire bouffon
quique
Última atualização: 2014-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
comptez-moi pour devenir un maître des dieux
mihi prosint numera per dominum deum nostrumbi
Última atualização: 2020-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mais aujourd`hui tu comptes mes pas, tu as l`oeil sur mes péchés;
tu quidem gressus meos dinumerasti sed parces peccatis mei
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et vous ne voulez pas venir à moi pour avoir la vie!
et non vultis venire ad me ut vitam habeati
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
car je voudrais moi-même être anathème et séparé de christ pour mes frères, mes parents selon la chair,
optabam enim ipse ego anathema esse a christo pro fratribus meis qui sunt cognati mei secundum carne
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quand des méchants s`avancent contre moi, pour dévorer ma chair, ce sont mes persécuteurs et mes ennemis qui chancellent et tombent.
exaudi vocem deprecationis meae dum oro ad te dum extollo manus meas ad templum sanctum tuu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je suis un étranger pour mes serviteurs et mes servantes, je ne suis plus à leurs yeux qu`un inconnu.
inquilini domus meae et ancillae meae sicut alienum habuerunt me et quasi peregrinus fui in oculis eoru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
voici, mes souffrances mêmes sont devenues mon salut; tu as pris plaisir à retirer mon âme de la fosse du néant, car tu as jeté derrière toi tous mes péchés.
ecce in pace amaritudo mea amarissima tu autem eruisti animam meam ut non periret proiecisti post tergum tuum omnia peccata me
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: