Você procurou por: rails soutenant les luminaires (Francês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Portuguese

Informações

French

rails soutenant les luminaires

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Português

Informações

Francês

en soutenant les ong indépendantes ;

Português

apoiando as ong independentes;

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les luminaires (98 notifications, 11%);

Português

equipamento de iluminação (98 notificações, 11%),

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en soutenant les travaux de recherche:

Português

apoiando a investigação:

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les mesures régissant ou soutenant les marchés agricoles;

Português

medidas de regularização ou apoio a mercados agrícolas;

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

en soutenant les énergies renouvelables issues de la biomasse;

Português

dando apoio às fer baseadas nos recursos vivos

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

soutenant les investissements consacrés à l’adaptation au changement climatique;

Português

investimento especializado de apoio para a adaptação às alterações climáticas;

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la commission a accompli un travail remarquable en soutenant les highlands et les Îles.

Português

a comissão tem dado um grande apoio às terras altas e ilhas.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

lutter contre les bas salaires, notamment en soutenant les institutions du marché du travail.

Português

combater os salários baixos, em especial através da prestação de apoio às instituições do mercado de trabalho;

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c) en soutenant les liens entre les zones urbaines et les zones rurales;

Português

c) reforçando as relações entre as zonas urbanas e rurais;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

bien que soutenant les objectifs de la commission, le législateur avait jugé le projet de règlement inapproprié.

Português

não obstante o seu apoio aos objectivos da comissão, o legislador considerara inadequado o projecto de regulamento.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j’ espère que le parlement adoptera une résolution soutenant les objectifs de cette stratégie.

Português

espero que o parlamento possa aprovar uma resolução em que manifeste o seu apoio aos propósitos e objectivos da estratégia.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

- soutenant les projets innovants ou atypiques agricoles favorisant l'installation en milieu rural.

Português

- apoiando os projectos agrícolas inovadores ou atípicos que favorecem a instalação no meio rural.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en soutenant les parties concernées dans la création d’un fonds de pension complémentaire paneuropéen pour les chercheurs,

Português

apoiando as partes interessadas na criação de fundo(s) de pensões complementares pan-europeu(s) para investigadores

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

1 amorcer les développements en soutenant les démonstrations et en stimulant l'application de solutions techniques appropriées;

Português

impulsionar progressos, apoiando demonstrações e estimulando a aplicação de soluções técnicas adequadas;

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

- de bonnes politiques soutenant les parents qui travaillent pourraient augmenter les taux de natalité et d'emploi,

Português

- políticas de apoio aos pais que trabalham poderiam contribuir para aumentar as taxas de natalidade e de emprego.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il est apparu au cours de la discussion que bon nombre de délégations, tout en soutenant les trois axes de l'action communautaire

Português

constatou-se pela discussão, que há um grande número de delegações que, embora apoiando os três eixos de acção

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en soutenant les investissements en faveur de l'adaptation au changement climatique, y compris les approches fondées sur les écosystèmes;

Português

a concessão de apoio ao investimento para a adaptação às alterações climáticas, incluindo abordagens baseadas nos ecossistemas;

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

- soutenant les systèmes nationaux de qualifications en incorporant les qualifications sectorielles internationales, le ceq devant servir de point de référence;

Português

- o apoio aos sistemas de qualificações nacionais através da incorporação das qualificações sectoriais internacionais, utilizando o qeq como ponto de referência;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il s’ agirait d’ une force tampon de maintien de la paix soutenant les efforts qui doivent être réalisés par les deux parties.

Português

esta actuaria como uma força de interposição e de manutenção da paz, em apoio dos esforços que ambas as partes deverão fazer.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

concernant des actions soutenant les nouvelles technologies et l'innovation pour tous les modes de transport, 20 % des coûts éligibles;

Português

para ações de apoio à implantação de novas tecnologias e produtos de inovação em todos os modos de transporte, 20 % do custo elegível;

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,636,643 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK