Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
en soutenant les ong indépendantes ;
apoiando as ong independentes;
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les luminaires (98 notifications, 11%);
equipamento de iluminação (98 notificações, 11%),
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en soutenant les travaux de recherche:
apoiando a investigação:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les mesures régissant ou soutenant les marchés agricoles;
medidas de regularização ou apoio a mercados agrícolas;
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en soutenant les énergies renouvelables issues de la biomasse;
dando apoio às fer baseadas nos recursos vivos
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
soutenant les investissements consacrés à l’adaptation au changement climatique;
investimento especializado de apoio para a adaptação às alterações climáticas;
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commission a accompli un travail remarquable en soutenant les highlands et les Îles.
a comissão tem dado um grande apoio às terras altas e ilhas.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
lutter contre les bas salaires, notamment en soutenant les institutions du marché du travail.
combater os salários baixos, em especial através da prestação de apoio às instituições do mercado de trabalho;
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) en soutenant les liens entre les zones urbaines et les zones rurales;
c) reforçando as relações entre as zonas urbanas e rurais;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bien que soutenant les objectifs de la commission, le législateur avait jugé le projet de règlement inapproprié.
não obstante o seu apoio aos objectivos da comissão, o legislador considerara inadequado o projecto de regulamento.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j’ espère que le parlement adoptera une résolution soutenant les objectifs de cette stratégie.
espero que o parlamento possa aprovar uma resolução em que manifeste o seu apoio aos propósitos e objectivos da estratégia.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- soutenant les projets innovants ou atypiques agricoles favorisant l'installation en milieu rural.
- apoiando os projectos agrícolas inovadores ou atípicos que favorecem a instalação no meio rural.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en soutenant les parties concernées dans la création d’un fonds de pension complémentaire paneuropéen pour les chercheurs,
apoiando as partes interessadas na criação de fundo(s) de pensões complementares pan-europeu(s) para investigadores
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1 amorcer les développements en soutenant les démonstrations et en stimulant l'application de solutions techniques appropriées;
impulsionar progressos, apoiando demonstrações e estimulando a aplicação de soluções técnicas adequadas;
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- de bonnes politiques soutenant les parents qui travaillent pourraient augmenter les taux de natalité et d'emploi,
- políticas de apoio aos pais que trabalham poderiam contribuir para aumentar as taxas de natalidade e de emprego.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il est apparu au cours de la discussion que bon nombre de délégations, tout en soutenant les trois axes de l'action communautaire
constatou-se pela discussão, que há um grande número de delegações que, embora apoiando os três eixos de acção
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en soutenant les investissements en faveur de l'adaptation au changement climatique, y compris les approches fondées sur les écosystèmes;
a concessão de apoio ao investimento para a adaptação às alterações climáticas, incluindo abordagens baseadas nos ecossistemas;
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- soutenant les systèmes nationaux de qualifications en incorporant les qualifications sectorielles internationales, le ceq devant servir de point de référence;
- o apoio aos sistemas de qualificações nacionais através da incorporação das qualificações sectoriais internacionais, utilizando o qeq como ponto de referência;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il s’ agirait d’ une force tampon de maintien de la paix soutenant les efforts qui doivent être réalisés par les deux parties.
esta actuaria como uma força de interposição e de manutenção da paz, em apoio dos esforços que ambas as partes deverão fazer.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
concernant des actions soutenant les nouvelles technologies et l'innovation pour tous les modes de transport, 20 % des coûts éligibles;
para ações de apoio à implantação de novas tecnologias e produtos de inovação em todos os modos de transporte, 20 % do custo elegível;
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: