Você procurou por: comptine d?un autre été: l?après midi (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

comptine d?un autre été: l?après midi

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

beaucoup a été dit à ce propos au cours de l’ après-midi.

Alemão

darüber haben wir heute nachmittag eine menge gehört.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

un autre point très positif a été l' adoption de la charte dans sa totalité.

Alemão

ein zweiter sehr positiver aspekt ist die annahme der charta in ihrer gesamtheit.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

l'après-midi pourrait être consacrée à un autre sujet.

Alemão

am nachmittag kann ein anderes thema im mittelpunkt stehen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

si un sujet est important, il l' est autant le matin que l' après-midi.

Alemão

wenn ein thema wichtig ist, dann ist es sowohl am vormittag als auch am nachmittag wichtig.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

avant d’ aborder les travaux de l’ après-midi, je vous dois une petite explication pour mon retard.

Alemão

bevor wir in die nachmittags-sitzung einsteigen, schulde ich ihnen eine kleine erklärung für meine verspätung.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

comme vous le savez, une réunion avec les partenaires sociaux a été organisée l' après-midi précédant le conseil européen.

Alemão

wie sie wissen, fand am vorabend des europäischen rates ein spitzengespräch mit den sozialpartnern statt.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

le premier débat de l’ après-midi sera celui sur la motion de censure contre la commission.

Alemão

die erste debatte am nachmittag wird die aussprache über den misstrauensantrag gegen die kommission sein.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je ne comprends vraiment pas pourquoi, dorénavant, il ne serait plus distribué avant l' après-midi.

Alemão

ich sehe überhaupt nicht ein, warum es jetzt erst am nachmittag verteilt wird.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

nous remercions tout particulièrement m. byrne, qui est resté ici toute l' après-midi pour pouvoir répondre.

Alemão

vielen dank an herrn byrne, der den ganzen nachmittag anwesend war, um die anfragen zu beantworten.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

   - monsieur le président, je tiens simplement à dire que j’ ai été présent toute l’ après-midi sans interruption.

Alemão

herr präsident! ich will nur sagen, dass ich den ganzen nachmittag ohne jede unterbrechung hier war.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

si cela est vrai, ce n' est pas moi qui le démentirai, surtout à cette heure de l' après-midi.

Alemão

wenn dies tatsächlich der fall ist, so werde ich nicht derjenige sein, der dies dementiert, vor allem nicht zu solch fortgeschrittener stunde.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

au début des années  80, cette assemblée  - un autre jeudi après-midi  - a tenu un débat urgent sur l’ afrique du nord.

Alemão

anfang der 80er jahre hat dieses haus – auch an einem donnerstagnachmittag – eine dringlichkeitsdebatte über nordafrika geführt.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

la prochaine réunion du groupe budgétaire aura lieu le mardi 5 février 2008 à 9h30; elle se poursuivra si nécessaire dans l´après-midi.

Alemão

die nächste sitzung der budgetgruppe findet am dienstag, den 5. februar 2008 um 9.30 uhr statt und wird gegebenenfalls am nachmittag fortgesetzt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

celui-ci, dès qu' il aura été approuvé- c' est maintenant le cas- sera disponible vers la fin de l' après-midi.

Alemão

dieser text wird nach seiner annahme- die jetzt bereits erfolgt ist- am spätnachmittag verfügbar sein.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

cela dit, monsieur mcmahon tenez compte du fait que nous avons commencé aujourd'hui à cinq heures et demie de l' après-midi précise.

Alemão

aber beachten sie, herr mcmahon, daß wir heute exakt um halb sechs uhr nachmittags begonnen haben.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

mais la chose la plus importante a été que, durant l' après-midi, nous avons rencontré les palestiniens et les organisations palestiniennes, et ceux-ci aussi ont manifesté leur volonté de paix.

Alemão

das wichtigste war jedoch, dass wir am nachmittag den palästinensern und den palästinenserorganisationen begegneten, die ebenfalls ihren willen nach frieden bekundet haben.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

en cours d'après-midi, à 3 heures, ce débat a été interrompu pour introduire un autre débat, et cela aussi semble une procédure tout à fait étrange pour le parlement.

Alemão

wir sind für sanktionen, nicht als selbstzweck, sondern als mittel, als instrument, um ein ziel zu erreichen, das für uns völlig klar ist.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans l' après-midi de la première journée du séminaire, le président s' est efforcé d'attirer l'attention des délégués sur cinq questions.

Alemão

am nachmittag des ersten seminartags versuchte der vorsitzende, die aufmerksamkeit der delegierten auf fünf fragen zu lenken.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,799,643,639 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK