Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
valoir
De: Tradução automática Sugerir uma tradução melhor Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Adicionar uma tradução
faire-valoir
sidekick
Última atualização: 2014-10-10 Frequência de uso: 5 Qualidade: Referência: Wikipedia
ils font valoir que:
sie argumentieren, dass ein derartiger mechanismus
Última atualização: 2017-04-07 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Wikipedia
mode de faire-valoir
besitzverhältnisse
Última atualização: 2014-11-14 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: IATE
faire valoir ses titres
anspruch machen auf
en faire-valoir direct
in eigenbewirtschaftung
c. mode de faire-valoir
c. besitzverhÄltnisse
Última atualização: 2014-02-06 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: IATE
faire valoir par voie extrajudiciaire
aussergerichtlich geltend machen
ca et cd peuvent valoir zéro.
ca und cd können gleich null sein.
Última atualização: 2017-04-07 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: IATE
le groupe faisait valoir que:
die gruppe brachte folgende argumente vor:
Última atualização: 2014-11-15 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: IATE
il fait valoir qu'en pratique,
2641/84 des rates.
Última atualização: 2017-04-25 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: IATE
faire valoir un intérêt légitime
ein berechtigtes interesse geltend machen
mediaset fait valoir le même argument.
mediaset bedient sich des gleichen arguments.
Última atualização: 2014-10-20 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: IATE
comment faire valoir ses droits?
nachdem die kommission das unternehmen mit einer geldbuße belegt hatte, erhob es klage beim gerichtshof.
faire valoir les droits des consommateurs
die rechte der verbraucher durchsetzen
je voudrais faire valoir deux points.
dazu möchte ich zwei dinge sagen.
Última atualização: 2012-03-23 Frequência de uso: 2 Qualidade: Referência: IATE
mode de faire-valoir utilisation du sol
dans son avis, le comité fait valoir que:
in seiner stellungnahme bringt der ausschuss folgende argumente vor:
faire valoir ses droits en temps utile
seine rechte rechtzeitig geltend machen
nous voulons faire valoir nos intérêts commerciaux.
wir wollen unsere handelsinteressen durchsetzen.
faire valoir des causes légitimes d'excuses
berechtigte ablehnungsgruende geltend machen