Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
voor het geheel;
entièrement;
Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ik beveel het verslag in zijn geheel aan.
je recommande ce rapport dans son intégralité au parlement.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het geheel aan afvalstoffen bestaat uit verschillende afvalstromen.
l'ensemble des déchets se compose de plusieurs origines.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zich geheel aan de ondeugd overgeven
se vautrer dans le vice
Última atualização: 2015-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
te veel corrosie waardoor het geheel aan stevigheid verliest.
corrosion excessive affectant la rigidité de l'assemblage.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
deze fout ligt geheel aan de europese kant.
la faute incombe totalement à l' europe.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
er is te veel corrosie waardoor het geheel aan stevigheid verliest.
corrosion excessive affectant la rigidité de l’assemblage.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de beslissing laat ik echter geheel aan u over.
je m'en remets toutefois à votre décision.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
welnee, de macht behoort geheel aan god toe.
(en vérité) la puissance appartient entièrement à allah.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tenslotte centraliseert hij onder zijn leiding het geheel aan diensten inzake politiebeleidsondersteuning.
enfin, il centralise sous sa direction l'ensemble des services en ce qui concerne l'appui à la politique policière.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
helaas voldoet de praktijk niet geheel aan dit ideaal.
malheureusement, la réalité est assez loin de cet idéal.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de behandeling van het geheel aan voorstellen van de commissie was een omvangrijke en complexe taak.
la commission partage par ailleurs le sentiment de l'importance à accorder aux énergies renouvelables.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze post omvat het geheel aan middelen dat voor een bepaalde acs-staat beschikbaar is.
cette rubrique représente le total des fonds disponibles pour l'État acp concerné.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
deze bevindingen worden gesteund door de analyse van het geheel aan activiteiten voor het betrokken product.
ces conclusions ont en effet été corroborées par l'analyse de l'ensemble de l'activité relative au produit concerné, dont l'usage captif constitue une part importante.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze twee landen voldoen geheel aan de economische criteria van kopenhagen.
ces deux pays satisfont pleinement aux critères économiques de copenhague.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het geheel aan maatregelen is geregistreerd in het register van aangemelde steunmaatregelen onder referentienummer n 433/02.
l’ensemble des mesures a été enregistré dans le registre des aides notifiées sous la référence n 433/02.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.3 het geheel aan infrastructuur vormt het noodzakelijke fysieke netwerk voor de ontwikkeling van de interne vervoersmarkt.
1.3 les infrastructures constituent le réseau physique nécessaire pour le fonctionnement du marché intérieur des transports.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de wetenschappelijke raad zal het geheel aan ondersteunende maatregelen van de erc ontwikkelen op een wijze die aansluit bij rijzende behoeften.
il définira la combinaison de mesures de soutien qu'accordera le cer pour répondre aux besoins nouveaux.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het gehele land
tout le territoire
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de organisatiedoelstellingen van een federale overheidsdienst zijn het geheel aan doelstellingen en plannen die op verschillende niveaus van een federale overheidsdienst worden geformuleerd.
les objectifs d'organisation d'un service public fédéral sont l'ensemble des objectifs et plans formulés aux différents niveaux d'un service public fédéral.